Обрученные ветром (Хильер) - страница 44

Но увидев, как Джулия подвинула к себе только что выигранные монеты, добавил:

— Неплохой куш! Можно подумать, что вы всегда знаете, когда и кому идет хорошая карта. Сразу видно — игрок с опытом!

— А вот и нет! — рассмеялась девушка. — Просто у вас с Кеном мало опыта. Понимаете, вы оба…

Она замолчала, почувствовав на своем плече чью-то тяжелую руку, и обернулась. Сдавив, как клещами, ее плечо, Том пронзал ее своим презрительным взглядом.

— Идемте на палубу, — отрывисто сказал он. — Есть разговор.

Джулия с недоумением взглянула на капитана, держа в руках колоду. Что еще пришло ему в голову? Она не хотела уходить из салона, где чувствовала себя в безопасности. Но не успела открыть рот, чтобы спросить «зачем?», как Том гаркнул:

— Пошевеливайтесь!

Уронив карты, Джулия вскочила со стула и покорно направилась к двери вслед за капитаном.

На палубе Том крепко взял ее за руку и потащил на нос корабля, где их не мог видеть рулевой. Ночь была теплой, и на небе переливались бриллианты звезд. Но Тома вся эта волшебная красота нимало не занимала. Резким движением он повернул девушку лицом к себе и злобно проговорил:

— Похоже, вашим талантам просто нет пределов. Если, конечно, то, что я видел, можно так определить.

— Я вас не понимаю. И отпустите руку — мне больно!

— Хорошо. — Он разжал пальцы. — Я только хотел сказать, что вы так же искусно жульничаете в карточной игре, как лжете в жизни.

— Что вы такое говорите? — воскликнула Джулия.

— А разве не так? Тогда почему вы все время выигрываете? У вас такие карты были на руках, с которыми ни один здравомыслящий человек не стал бы продолжать игру! Я же все время следил за вами!

— Я заметила, что Кен начал блефовать. Он…

— Не лгите! Вы сдавали карты и знали, что у него на руках. Вы знаете, кто после этого вы — маленькая дешевая проститутка и мошенница!

— Я не мошенница! — в ярости крикнула девушка.

— Ну, вот что! Вам не удастся проделывать свои штучки на моем корабле. Сию же минуту вы пойдете в кают-компанию и вернете морякам все деньги до последнего пенса, которые у них вытянули! И запомните: это ваша последняя игра в карты. Понятно?

Он вновь больно стиснул ее руку. С красным от возмущения лицом Джулия жестко повторила:

— Я не мошенница!

В ответ раздался издевательский хохот капитана:

— Расскажите это моим матросам! И чем скорее вы поймете, что все ваши «таланты» здесь не пройдут, тем будет лучше. Вы можете одурачить команду, но не меня! А сейчас, — и он грубо толкнул ее в спину, — вы идете в кают-компанию и возвращаете моим людям деньги! Слышите? Все до последней монеты. И если я узнаю, что вы утаили хотя бы одну, — пеняйте на себя!