Лицо его было суровым, глаза — жесткими. И тут до Джулии дошло, что действительно могло произойти, и она не на шутку испугалась.
— Извините меня, — сказала она виноватым голосом. — Я боялась, что мусор из ведра полетит назад на палубу, вот и перегнулась через поручни.
— Кто вам посоветовал так сделать? — Удивился Том.
Джулия почувствовала, что критический момент миновал, и улыбнулась:
— О, я знаю все о парусных кораблях! Я много читала о них в книгах.
— Теория и практика — две совершенно разные вещи, — назидательно произнес капитан. — Понимаете, Джулия, вы не знакомы с морскими законами. Поэтому вам сле…
— Следует учиться? — перебила его девушка. — Вы это хотите сказать? Так научите меня! Дайте мне возможность стать настоящим моряком. Я не подвержена морской болезни в отличие, например, от Тони. Когда ему станет плохо, я могу заменить его на вахте. И у вас не будет недостатка в рабочих руках.
Девушка с мольбой в глазах посмотрела на Тома. Но тот только отрицательно покачал головой.
— Вы всего лишь женщина, которой не хватит сил бороться с ветром или травить канат. А потом, — здесь он сделал многозначительную паузу, — стоит ли вообще этим заниматься? Ведь я ссажу вас на берег в тот же день, когда мы пришвартуемся в Родосе.
Весь пыл Джулии мгновенно улетучился, и огонек в глазах погас.
— Да, конечно…
Она встала и пошла к выходу, но Том остановил ее.
— Джулия!
— Что?
Девушка взглянула на капитана в надежде, что он передумал. Но Том насмешливо улыбался.
— А куда делось ведро?
— Ведро? Ах, да! — в ее голосе слышалась досада. — Кажется, оно упало за борт.
Улыбка на лице капитана мгновенно исчезла.
— Вы меня понимаете? — спросил он с растущим раздражением. — Это же ваша вина! Стоил кому-то до вас дотронуться, как со страху вы даже потеряли это дурацкое помойное ведро!
Джулия гордо подняла голову.
— Вычтите из моей зарплаты! — Но тут же спохватилась — Если, конечно, вы вообще собираетесь мне платить!
За столом в кают-компании четверо моряков играли в карты. Но присоединяться к ним у Джулии не было настроения, даже если бы ее пригласили. Вместо этого она вернулась в каюту, легла на койку и долго смотрела в потолок. Она злилась на себя за то, что попросила Тома учить ее морскому ремеслу. Зачем она это сделала? Конечно, это вышло непроизвольно. Но разве она не знала заранее, что он откажет? Знала. И все же унизилась до просьбы. Надо же было сначала подумать…
Шторм бушевал всю ночь с нарастающей силой. К утру хлынул ливень. Все отстоявшие вахту моряки были в водонепроницаемых плащах. И если бы Джулия не заставила оставить их на вешалках в душевой, весь пол кают-компании был бы завален мокрой одеждой. Тони к завтраку не вышел. Девушка обнаружила его лежащим на койке в своей каюте совершенно разбитым. Несчастный парень громко стонал, хватался за живот и проклинал тот день, когда нанялся на корабль.