Поднявшись, Джейн взяла миску с водой и решительно зашагала в палату. Медсестра сосредоточилась на том, чтобы сбить жар у пациента и достойно пережить остаток ночи — без греховных размышлений о том, как бы ей хотелось оказаться над пациентом и почувствовать глубоко внутри своего тела его великолепный напряженный фаллос.
* * *
Чуть теплая вода тонкими струйками текла по коже Мэтью, пока Джейн меняла повязку, лежавшую на его лбу. Жар только усилился, несмотря на те, несколько часов, что медсестра провела у кровати больного, обтирая его тело влажной тканью.
— Ничего не понимаю, — задумчиво пробормотал Ричард, стоя позади Джейн. — Что же вызывает эту лихорадку?
— Не знаю, — шепотом ответила медсестра, чувствуя, как тревога омрачает ее разум. — Он так силен и здоров, ума не приложу, почему жар не отпускает его.
— Когда он поступил в больницу, от него пахло спиртным. Возможно, перед нами хронический алкоголик. Мне приходилось наблюдать жар у заядлых любителей джина, когда они подолгу не принимали алкоголь.
Джейн взглянула на напряженное лицо Мэтью. Время от времени пациент хмурился, словно его мучили кошмарные сны. То и дело, окуная пальцы в миску с водой, она легонько касалась потрескавшихся губ больного, пока Ричард продолжал вышагивать позади, погрузившись в свои мысли.
— Вероятно, лихорадка вызвана этой тяжелой травмой головы. Жар — естественный отклик тела на боль и раны.
Джейн промолчала в ответ. Она знала, что не стоит что–то говорить, сбивать Ричарда, который пытается найти решение медицинской загадки. Джейн продолжила обтирать тело Мэтью, удивляясь тому, каким напряженным сейчас оно было.
— Не трогайте меня! — вдруг вскричал больной. Его тело задергалось на кровати, руки широко раскинулись, едва не ударив медсестру по голове. — О боже, оставьте меня! Сильным ударом по плечу Мэтью скинул Джейн с кровати. Она с грохотом приземлилась на пол, керамическая миска разлетелась вдребезги, усыпав все вокруг осколками.
Ричард подбежал к помощнице и помог ей встать:
— Вы не порезались?
— Нет, не думаю, — пробормотала она, бросив всполошенный взгляд на Мэтью. — Это бушует лихорадка. Он не хотел причинить мне вред.
Ричард скептически взглянул на Джейн:
— Я немедленно позабочусь о том, чтобы им занималась другая медсестра.
— Нет! — Категоричное возражение слетело с уст Джейн прежде, чем она смогла сдержать свой порыв.
Ричард, казалось, был озадачен, его цепкий взгляд скользнул через плечо медсестры, туда, где на больничной койке лежал неугомонный пациент.
— Нет?
Джейн с усилием глотнула. Она не могла вынести саму мысль о другой женщине, которая будет сидеть у изголовья кровати Мэтью. Это был ее — только ее пациент. Идея о том, что он, возможно, помолвлен или уже женат, даже не приходила ей в голову. Джейн просто считала, что это ее мужчина. В медсестре говорили остатки воспитания в Ист–Энде, которые все еще крепко сидели в ее душе. Джейн выросла в нищете, у нее не было ничего — даже благопристойных родителей. Неудивительно, что теперь она буквально вцеплялась в то, что считала своим по праву, и никогда не ослабляла эту цепкую, эгоистичную хватку. В этот момент она знала, что должна удержать Мэтью при себе — даже если им суждено быть вместе всего одну–единственную ночь.