Сокровище Атлантиды (Шоуолтер) - страница 106

- Ты сказал, что я не могу пойти с тобой, Грей, но может, быть... может, ты останешься здесь. - Она крепче сжала его, ее щека прижалась к его. - Останься здесь со мной.

Его веки прикрылись, а губы нашли линию ее подбородка, его язык скользил горячими, решительными скольжениями.

- Я не могу. ПБР пришлет сюда другого агента, возможно нескольких, и эти люди умрут или убьют людей здесь. Я хочу тебя, Джуэл. Хочу. Больше, чем когда-либо хотел другую женщину, но я должен покинуть тебя. Что бы ни случилось, я отправлюсь домой. Никогда не позволяй себе думать иначе.

В его голосе была честность, глубокое убеждение. Он не таил сомнения под своими словами; он верил в них всем своим сердцем. Если бы она позволила, он бы поцеловал ее, и возможно занялся бы любовью сегодняшней ночью, но когда закончиться его миссия, закончится и их связь.

Они никогда снова не увидят друг друга. Никогда не поговорят друг с другом. Это знание резало глубже, чем любой нож.

Конечно, она знала, что он отвергнет ее. В момент, когда она говорила, она уже знала, каким будет ответ, но надежда была странной, глупой штукой, а она не могла забрать свои слова обратно.

У них было всего два варианта. Находиться в объятиях друг друга или держаться от него на расстоянии. В любом случае, в конечном итоге она осталась бы с разбитым сердцем. В первом варианте у нее остались бы прекрасные воспоминания, которые могут уничтожить ее. А другой - принес бы сожаление, которого она не пережила бы.

- Я был честен с тобой с самого начала, - произнес он, смягчая свой тон, чтобы облегчить ядовитость своих предыдущих слов.

- Я говорила тебе, что ты не должен объяснять мне свои причины.- Она попыталась скрыть свою боль, но это ей не совсем удалось. - Я очень хорошо понимаю, что ты собой представляешь.

Он изучал ее лицо. Все, что он увидел в ее выражении лица, разозлило его, он нахмурился, схватил ее за руку и отвел обратно к столику. Его угрюмый вид сохранился, когда он заказывал еще два напитка. Он не заговорил, пока их не обслужили и поднос не исчез.

Должно быть, новости о появлении Грея разлетались быстро потому, что бар ломился от кентавров и сирен, заполнивших все пространство. Каждые несколько секунд, кто-то запускал пальцы ему в волосы или поглаживал его плечо. По большей части, он игнорировал их.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что знаешь, что я собой представляю? - Он оперся локтями о стол и наклонился вперед, пока она потягивала ледяную сладость.

Она встретилась с его безмятежным взглядом, сузила глаза, кровь бушевала с ее собственным чувством растущего гнева.