Роман с последствиями (Уэст) - страница 12

Приезд Алессандро явно означает, что он решил заполучить Лео. А он всегда получает то, чего желает. Ледяной страх сковал ее сердце.

— В чем еще я изменился?

Кэрис нахмурилась. С какой стати он заостряет внимание на своей внешности? Алессандро, которого она знала, было наплевать на это, хотя одевался он как истинный щеголь.

— Ты бледнее прежнего и похудел.

Они встретились, когда он был в отпуске и катался на лыжах. Его кожа оливкового цвета приобрела под альпийским солнцем золотисто-коричневый оттенок. Алессандро был мускулист и высок. Кэрис посмотрела в его зеленые глаза с пляшущими в них огоньками, увидела чувственную улыбку и поверила, что для него не существует женщин, кроме нее. Не задумываясь, она тут же по уши влюбилась в него. Теперь Алессандро похудел, но привлекательности не потерял.

Он снова поднес бокал с коньяком к губам, криво усмехнулся и произнес:

— Я много работаю.

«Так много, что забываешь перекусить?» Кэрис отвела взгляд, упрекая себя за то, что проявляет о нем заботу.

— Значит, кое-что остается неизменным.

В те последние недели Алессандро использовал работу как оправдание, чтобы не проводить время с Кэрис. Она решила, что у него проблемы в бизнесе или он разбирается в делах компании после смерти отца. Однако ее робкие вопросы и попытки предложить помощь решительно отвергались.

Он же утверждал, что компания процветает. Процветает и Алессандро. Она зря беспокоится. Он всего лишь должен исполнять свои обязанности. Кэрис до сих пор помнила весь перечень отговорок. Алессандро методично исключал ее из своей жизни — день за днем, час за часом. В конце концов они стали общаться только на рассвете, когда он опалял ее своей страстью, угрожавшей поглотить их обоих.

Потом Кэрис обнаружила, что дело не только в бизнесе. У Алессандро находилось время для других занятий и других людей. Она была глупа, поверив, что он удовольствуется наивной, неискушенной женщиной, разделявшей с ним постель…

— Я главный исполнительный директор транснациональной компании, у меня есть обязательства, — заметил он.

— Я знаю.

Кэрис не понимала, что произошло с очаровательным, внимательным мужчиной, в которого она влюбилась. Тот мужчина тоже много работал, но умел отключаться от дел и наслаждаться общением с ней.

У нее сдавило живот. Все, что было между ними прежде, закончилось.

Зачем же она пришла к нему? Кэрис поднялась на ноги:

— Было… интересно снова повидаться с тобой. Но я должна идти. Поздно.

Не успела она закончить фразу, как он оказался рядом, причем так близко, что ей пришлось откинуть голову назад, чтобы посмотреть ему в лицо. Его взор был подобен пламени.