Роман с последствиями (Уэст) - страница 64

Алессандро взмахнул рукой:

— Не сомневаюсь, что Карлотта сшила превосходные вещи. Но тебе наверняка хочется насладиться своим богатством и обновить гардероб.

По приказу Алессандро один из его секретарей выдал Кэрис кредитную карту.

Молодая женщина выгнула бровь:

— Не нужно. У меня полно одежды до наступления холодов. Затем мне понадобится новое зимнее пальто.

— Новое зимнее пальто? — эхом отозвался он. Зима наступит только через несколько месяцев. Кого она хочет одурачить? — То есть, имея в своем распоряжении столько денег, ты не желаешь их тратить?

— Да, ты дал мне деньги на расходы, но…

— На расходы?! Денег намного больше, Кэрис. Я знаю это, потому что деньги на твой счет перечислены по моему указанию.

— Не нужно меня обвинять. — Ее глаза вспыхнули, пробуждая в нем острое желание. Это разозлило Алессандро еще больше.

— Только не делай вид, что я назначил тебе грошовое пособие! — воскликнул он.

Кэрис походила на снежную королеву.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — гордо возразила она.

Алессандро вскочил на ноги, стараясь успокоиться. Ее притворство взбесило его.

— Несомненно, понимаешь. Ты так внимательно читала добрачное соглашение, что, вероятно, дважды проверила каждое слово. На твоем личном счете достаточно денег для того, чтобы покупать дизайнерские наряды ежедневно.

Подойдя, Алессандро заметил, как Кэрис вцепилась в подлокотники кресла. В ее глазах отразилось нечто похожее на шок.

— Ты шутишь. — Даже голос ее звучал иначе. Он был прерывистым. — Зачем это тебе?

Он пожал плечами, отказываясь сообщать о своих подозрениях. Алессандро опасался, что без финансового обеспечения Кэрис бросит Лео и его.

— Ты должна одеваться как подобает моей жене, — не слишком убедительно заявил он. — Но тебе известно о размере твоего содержания. Ты подписала соглашение до свадьбы. Там все оговорено.

Кэрис виновато отвела взгляд, сильнее вцепившись в подлокотники. Алессандро насторожился.

— Да… Да, я подписала.

Что происходит?!

Молодая женщина смотрела на газету и очки. Это была престижная англоязычная газета, открытая на странице международных новостей. Полчаса назад она читала эту же страницу.

— Кэрис? — Он подошел ближе, она повернулась к нему. На ее лице был написан страх.

Алессандро вспомнил, как медлила Кэрис, заполняя таможенную декларацию во время путешествия.

— Ты читала добрачное соглашение, — сказал он. — Я видел.

— Я начала… — Она по-прежнему не смотрела на него. — Но потом решила, что в случае развода не получу от тебя ничего, потому и подписала. Я понятия не имела о большом пособии.