Моя не понимать (Костин) - страница 219

— Что происходит? Кто позволил?

Тут он узнал Димку:

— А, это вы, господин полицейский…

И господина Шарля:

— Вы??! Но вы же… но вас же…

Господин Шарль придвинул один из стульев и сел.

— Как мне кажется, нет. Хотя, разумеется, я могу и ошибаться.

Министр не был нервным юношей и справился с эмоциями мгновенно:

— Ну и к чему был этот спектакль со смертью?

Димка скромно отодвинулся в сторонку, замерев в углу, симметрично доспехам. Господин Шарль, в случае чего, справится с министром и один. Димка, по диспозиции, должен был прикрывать дверь, на случай неожиданного появления сообщников. Если те, конечно, сумели бы справиться с эльфами-гвардейцами.

Утром Димка дошел до старика-оружейника и забрал свой заказ. В количестве двух штук. Мастер, оказывается, сумел сделать два револьвера. Оружие получилось все-таки не точной копией грубой деревянной модели, мастер понял, каким должно выглядеть изделие и сделал все как и должно быть. По крайней мере, гнезда барабана при повороте становились точно напротив ствола.

Из тридцати заранее снаряженных патронов два все-таки пришлось выкинуть. Медник промахнулся с размером и патроны не влезали в барабан. Тем не менее, сейчас у Димки под камзолом висели в подмышечных кобурах — заказ от шорника Димка тоже забрал — два револьвера, что придавало уверенности и, с учетом пуленепробиваемости яггайской шкуры, делало Димку живым танком. Оставалось только надеяться, что револьверы не разорвет после нескольких выстрелов. С утра Димка сделал пару пробных выстрелов, вроде все надежно, но кто его знает…

Тем временем разговор между господином Шарлем и господином Хозяином продолжался:

— К чему этот спектакль?

— Знаете, — господин Шарль достал сигару, щелкнул зажигалкой и закурил, — после нескольких покушений я понял, что за меня взялись всерьез и прекратят только после мой смерти. Вот я и умер.

— Очень интересно. И зачем вы мне это рассказываете?

— Вы сами спросили. Я удовлетворил ваше любопытство.

— Что вы здесь делаете?

Министр навис над столом, как коршун над добычей.

— Сеньор Грегуар, вы ведь присутствовали на том приеме у короля, где я сообщил, что в королевстве зреет заговор?

— И вы пришли мне сообщить, что ошиблись?

— Да.

— Да?

— Заговор не зреет. Он уже созрел.

Министр сел. Сцепил руки в замок.

— Кто же заговорщик?

— Вы.

Министр вскочил.

— Да вы с ума сошли!

— Я, — невозмутимо заметил господин Шарль, — и вовсе умер. Для того чтобы меня не убили ваши люди.

Министр сел.

— Мои люди вас бы убили.

Господин Шарль улыбнулся уголками рта.

— Это надо расценивать как признание?

— Признание? — точно такая же усмешка появилась на губах министра. — Я — не арестованный убийца в вашем полицейском подвале. У вас есть доказательства?