Любовь на выживание (Блейк) - страница 59

Все печали ушли прочь, все страхи отправились к крокодилам, и не было больше никого на всем белом свете, только Джуди Саттон и ее печальный принц.

Он пробежался губами по ее щеке и выдохнул в самое ухо:

— Ты такая красивая… Я. тебя хочу!

Никогда в жизни она не слышала таких слов от мужчины. Никогда в жизни ее никто не хотел. Наверное. Она точно не знала, потому что она вообще ничего не знала о мужчинах!

Ей мама не разрешала.

Сквозь грохот крови в ушах и торжествующее пение ангелов на небесах Джуди расслышала сердитый голос Рэя Джонсона:

— Держитесь за что-нибудь, голубки. Мы входим в протоку. Мгаба, держи руль.

Еще несколько минут они шли против течения, а потом лодка ткнулась в шуршащие заросли осоки. Джуди забрала рюкзаки и с трудом побрела на берег. Позади нее Джонсон и Мгаба несли Стила.

Болотное ранчо и в самом деле напоминало помесь вигвама и блокгауза. Крыша была из листьев, стены — из толстых бревен. С трех сторон здание окружал частокол из заостренных кольев, окон не было, только узкие бойницы под самой крышей. По крайней мере, ночью болотное ранчо представляло собой унылое зрелище.

— Мгаба идти за лодкой. Надо уезжать дома. Красная Голова придет и узнать, что маса Стил уйти.

— Хорошо, хорошо. Иди. Рэй меня проводит к берегу по твоему сигналу. Рэй, дружище, ты не дашь нам с Джуди перекинуться парой слов?

Рэй окинул Стила и девушку красноречивым взглядом и ушел в дом, не сказав ни слова. Если бы Джуди не была так занята Эндрю Стилом и его словами, сказанными в лодке, она бы заметила, что мистер Джонсон явно взбешен.

Сильные красивые руки притянули девушку, обняли, взяли в кольцо. Потом Стил осторожно накрыл ладонью ее грудь и улыбнулся, почувствовав, как напрягся под тонкой тканью сосок…

— Эндрю, я…

— Чшш… Мы как любовники девятнадцатого века. За нами следят, и враг наступает, а времени нет, нет, нет… Поцелуй меня.

— Я…

Долгая пауза. Руки бродят по телу, бесстыдно и дерзко проникают под одежду, и вот уже принц ласкает ее бедра, живот, ягодицы…

— Энди, что ты… нельзя же здесь… как мы… как ты…

— Я не импотент, девочка моя. Я инвалид, но я мужчина. Не бойся меня… У тебя атласная кожа.

Впервые в жизни мужчина трогал ее ТАМ. Впервые в жизни ее тело принадлежало еще кому-то, кроме нее самой. Нестерпимый жар внутри выжигал кровь, превращал в прах кости, и она поддавалась резкому, языческому ритму, в котором мужчина ласкал ее. В какой-то момент наслаждение стало немыслимым, и тогда она выгнулась в его руках, сама подставляя обнаженную грудь для поцелуев, но он вдруг с силой пригнул ее к своим коленям, и тогда она стала целовать его широкую мускулистую грудь, постанывая от нетерпения.