– Вам нужна работа?
– Да.
– Это обязательно должен быть ресторан? Она несколько засомневалась, но затем ответила:
– Думаю, что да.
– Вы ведь не всегда были официанткой, Сара? – (Она лишь посмотрела на него, ничего не ответив.) – Если честно, то мне показалось, что вы не привыкли работать за чаевые, ведь так? Чем вы занимались раньше?
– Не задавайте, пожалуйста, вопросов.
– Почему нет? Вы работали раньше, Сара? -(Сара кивнула.) Хотя бы так. Уже что-то... Вдохновленный этим, Стерлинг продолжил: – Расскажите, чем вы занимались до того, как стали официанткой? – Но Сара упорно молчала, и он добавил: – Я думал, что женщины любят говорить о себе.
– Я не люблю.
Стерлинг все же решил быть настойчивым.
– Я спрашиваю только потому, что, может быть, удастся найти работу по вашей специальности.
– Нет. – Несколько помедлив, Сара продолжила: – Я, может быть, и никудышная официантка, но я бы научилась. – Сара встала из-за стола. – А сейчас мне действительно пора идти.
– Подождите, – остановил ее Стерлинг. – Работа должна быть непременно в этом городе? – Этот вопрос сорвался с его губ совершенно неожиданно.
– Меня ничто здесь не держит. – Сара недоуменно пожала плечами.
– Как насчет работы на винном заводе? Надежда озарила ее лицо, глаза засветились.
– Винный завод? Чем я буду заниматься?
– Замените секретаршу, которая ушла на два месяца в отпуске.
– Работа секретаря? – Облегчение добавилось к надежде.
– Корреспонденция. Ведение некоторых необходимых книг. – Он внимательно смотрел на нее. – Ничего сложного. Ничего такого, чему вы не сможете научиться. Может быть, в прошлом вам доводилось заниматься секретарской работой?
– Да, доводилось.
В таком случае зачем она ищет работу в ресторане? Все эти придорожные кафе совершенно не для нее. Такая работа ей абсолютно не подходит.
– Это, должно быть, хорошее место, – сказала Сара и опустила глаза. – Мне нужны какие-нибудь рекомендации?
– Для временной работы, я думаю, это необязательно.
– А где находится этот завод?
– В городке Напа-Вэлли, поместье «Горная Долина».
– Это далеко отсюда?
– Примерно час езды.
– Безлюдное место?
– Можно и так сказать.
– А хозяин? Думаете, он захочет взять меня на работу?
– Уверен. – Стерлинг улыбнулся. – Я и есть хозяин.
– Вы? – Сара замерла на месте.
– Это вас пугает?
– Я ничего не знаю о вас. Даже вашего имени.
Он совсем забыл представиться, быть может, потому, что ему казалось, будто он целую вечность знает ее.
– Меня зовут Стерлинг Тайлер.
– Стерлинг Тайлер, – медленно повторила Сара. – Есть некоторые вещи, которые я должна выяснить, мистер Тайлер.