– Меня это устраивало.
– Похоже, не совсем.
– Возможно, вам так показалось. Это правда, я ненавижу, когда такие мужики, как Джонни, лапают меня. Это так унизительно... Но ведь он не хотел меня обидеть.
Мало того, что она сама себе противоречит, так она еще и неблагодарная!
– Вы слышали, что сказал Большой Билл? Он все равно собирался вас увольнять.
– Я бы нашла способ, чтобы он меня оставил. -
Сара с негодованием посмотрела на Стерлинга. – Хозяин был прав, я действительно никудышная официантка. Другие девушки намного лучше справляются. Но со временем я бы научилась. Теперь же из-за вас у меня не будет такой возможности.
– А как же насчет Джонни? – спросил Стерлинг.
– В следующий раз кто-нибудь из девочек просто поменялся бы со мной столами. Некоторые относятся к таким типам очень даже спокойно. Я не хочу сказать, что они такие же, как он, просто не испытывают к ним отвращения. Дело в том, что мне очень нужна была эта работа.
Стерлинг покачал головой.
– Я не понимаю, зачем такой женщине, как вы, оставаться в этом месте?
– Это была работа, которую из-за вас я потеряла.
Они стояли на улице, а между ними сновал народ, которого они, казалось, не замечали.
– Я уверен, что вы найдете работу.
– Благодарю за уверенность. – В голосе Сары слышался сарказм.
Никогда еще в жизни Стерлинг не испытывал такого страстного желания помочь женщине.
– Послушайте, – медленно сказал он, – может, я смогу вам чем-нибудь помочь.
Взгляд, который она бросила на него, никак нельзя было назвать дружелюбным.
– Вы уже и так достаточно сделали.
– Вы не понимаете, Сара. Всегда можно найти выход.
– Я уверена, что из этой ситуации его нет. Все равно, теперь мне надо идти.
Стерлингу тоже надо было торопиться, но пока он не мог сдвинуться с места.
– Что вы намерены делать, Сара?
– Вас это не касается.
– Я уверен, что вы обязательно что-нибудь найдете. – Он старался говорить убедительно.
– В любом случае, – ответила Сара, – вам не стоит волноваться за меня.
– Сара...
– До свидания.
– Не так быстро.
– У меня много дел. – Она распрямила плечи и подняла голову.
Эта женщина заставляла его сердце биться быстрее, и от этого ему было не по себе. Она повернулась и направилась вниз по улице, но обернулась, как только Стерлинг окликнул ее.
– Я уверен, что у вас все наладится.
– Если вы не будете вмешиваться, – Сара слегка улыбнулась, – то возможно.
Стерлинг не смог придумать, что ответить на это, и лишь сказал:
– Отлично, надеюсь, что когда-нибудь еще увижу вас, – и пошел к своей машине.
У меня были благие намерения, повторял про себя Стерлинг. Когда он спасал Сару из этой неприятной ситуации, он никак не ожидал, что так все обернется. Он пытался предложить свою помощь, но Сара дала ему понять, что сама обо всем может позаботиться. Если бы он мог забыть ту грусть в ее глазах!