Большой Билл выглядел так, словно проглотил ежа.
– Давайте забудем о деньгах, – криво улыбаясь, предложил он. – Просто забирайте девчонку, и я буду вам благодарен, если вы больше никогда сюда не вернетесь.
Сара снова попыталась взять босса за руку.
– Это безумие! Никто не спросил, что думаю я. Вы не можете распоряжаться моей жизнью, словно меня не существует. Я не собираюсь уходить из кафе. Это моя работа, Большой Билл.
– Была твоя работа, – нехотя ответил он.
Этот мужчина оказал мне любезность, сделав все для того, чтобы я тебя уволил.
– Но он не должен был это делать! Он не может. – Сара посмотрела на Стерлинга глазами, полными слез. – Скажите ему.
Отчаяние в ее глазах заставило содрогнуться сердце Стерлинга. Но он не собирался поддаваться ее просьбам и решительно заявил:
– Я забираю вас отсюда. Сейчас.
– Ты слышала? – Большой Билл сунул ей в руку деньги. – Уходи. – А затем добавил: – Да, и освободи комнату. У тебя есть два часа.
Комната? Стерлинг не понимал, о чем говорит хозяин. Все, о чем он думал, так это о том, что ему надо непременно увести Сару из этого ужасного места.
– Пойдемте, – сказал Стерлинг, взяв девушку за руку. Представить, что она может снова начать умолять Большого Билла или, что еще хуже, просить прощения у Джонни, было для Стерлинга невыносимо.
На какое-то мгновение что-то екнуло у него в груди. Рука Сары была такой маленькой и хрупкой, что Стерлингу показалось: если сжать ее чуть сильнее, можно сломать.
Сара мгновенно отдернула руку.
– Вы ничем не лучше тех двоих, – прошипела девушка, когда они вышли из кафе. – Вам всем надо только одно... Никто, никто не имеет права лапать меня!
Стерлинг посмотрел на нее, несколько озадаченный ее словами. Она была похожа на маленького дикого зверька, попавшего в капкан, опасающегося всего вокруг и в любую секунду готового защищаться.
– Я не трогал вас, Сара.
– А мою руку? – Та грусть, которая всегда присутствовала в ее взгляде, в этот момент почему-то стала для Стерлинга совсем невыносимой.
– Я просто хотел увести вас из этого места, -пояснил он. – Вы же не собираетесь сравнивать меня с Джонни?
– Я знаю мужчин. – В голосе Сары зазвенел металл.
– Неужели? – усмехнулся Стерлинг. – В таком случае вы должны различать, когда у мужчины плохие намерения, а когда нет.
– Я знаю одно: я никому не позволю до меня дотрагиваться, – упрямо ответила она.
Стерлинг был в замешательстве.
– Я только хотел помочь вам.
– И лишили меня работы.
– Вы хотите сказать, что после того, что сегодня произошло в кафе, вы бы смогли продолжать там работать? Ваши условия работы были невыносимы.