Спустя несколько минут открылась дверь комнаты под мостиком, и оттуда вышел капитан.
При виде Ника Картера он сразу сообразил, что случилось что-то важное.
— Пожалуйте сюда, — обратился он к сыщику по-японски.
Когда они остались вдвоем, он сказал:
— По лицу вашему вижу, что у вас есть интересная новость! Хотите сигару, мистер Картер?
— Благодарю, сейчас нет, — отказался Ник Картер, — я очень охотно курю ваши превосходные сигары, но в данную минуту не могу тратить времени, каждая секунда дорога! Дело в том, что я поймал одного из убийц на месте преступления!
— Что такое? — изумился капитан. — Надеюсь, вы не ранены?
— Ни одной царапины у меня нет, так как я имел осторожность не ложиться в постель, а предпочел спокойно созерцать, как убийца кинжалом проткнул дырку в одеяле.
— Ага, понимаю, — проворчал капитан, — вы сделали куклу, которую он в темноте и принял за вас.
— Совершенно верно. Мой план удался, и японец этот в данную минуту лежит связанный на верхней койке в моей каюте, которую я на всякий случай запер на ключ. А теперь, не будете ли вы любезны распорядиться разбудить двух понятых, чтобы мы могли вчетвером сойти в мою каюту и засвидетельствовать факты? Можно, если хотите, составить протокол. А затем будет лучше всего, если вы наденете на этого господина наручники и возьмете его с собой обратно в Японию, а там передадите его в распоряжение генерального консула в Иокогаме, который примет все дальнейшие меры. Таким образом, этот негодяй не уйдет от заслуженной кары. Пожалуй, вы можете его передать полиции в Сан-Франциско, так как покушение совершено на американском судне, но отсюда только возникнут лишние хлопоты.
— Вы правы, мистер Картер, — согласился капитан, — а дальше что?
— А вот что, — ответил Ник Картер и сообщил капитану содержание подслушанной им беседы заговорщиков.
— Что за наглецы, — злился капитан, — жаль, что вам не удалось поймать и тех двух негодяев!
— Одного из них, Ногасука, мы немедленно разыщем. Стоит только просмотреть список пассажиров, а затем мы узнаем, какую он занимает каюту.
— Все это очень хорошо, — проворчал капитан, — а если он записался под вымышленным именем?
— В таком случае я его узнаю по физиономии, — возразил Ник Картер.
— Посмотрим, — сказал капитан, — а теперь я позову понятых, и если все будет в порядке, то через десять минут оба негодяя будут пойманы. А не следовало бы заставить их выдать секреты своих сообщников?
— Это ни к чему не приведет, — ответил Ник Картер, — вы сами знаете, что японцы умеют молчать, и я уверен, что эти два самурая скорее умрут, чем выдадут своих помощников хотя бы единым словом.