Записки из арабской тюрьмы (Правдин) - страница 169

Я, стараясь не упустить всех подробностей, во всех деталях рассказал о своих злоключениях и своих выводах. Мустафа все это время сидел не шелохнувшись, закрыв глаза, я несколько раз останавливался, думая, что он спит. Но как только я замолкал, он открывал глаза и просил продолжать. Оказывается, он таким образом «включал» свое воображение, чтобы представить истинную картину событий. Когда закончил, он минут пять молчал, что-то обдумывая.

— Значит, вы настаиваете на воздушной эмболии? — неожиданно задал мне вопрос адвокат.

— Да, настаиваю! Тут без вариантов! — удивился я.

— Моя задача — вытащить вас из тюрьмы и отправить на родину, — продолжил Мустафа. — Я верю вам, вы не совершали никаких преступлений, поэтому я буду вас защищать. Но у нас сильные противники. Это клан Межди, у них большие связи в Тунисе. Если будем рассматривать дело с позиции, что тунисский доктор причастен к смерти Натальи, мы проиграем.

— Но как, это же очевидно! Я ж вам рассказал, как она умерла! Что мы, ничего не сможем доказать? — я недоуменно посмотрел на адвоката.

— Вам мало одного года за решеткой? Вы что, не понимаете, с кем имеете дело? Да не будь вы иностранцем, вас бы уже давно по стенке размазали. Хорошо, что они сняли обвинения в убийстве, хотя, по правде говоря, там и так не было для этого оснований.

— Конечно, не было, она умерла от заболевания. Не понимаю, для чего они сейчас эти синяки приплели?

— Да понятно зачем! Чтоб подольше задержать вас! Может, думали в тюрьме с вами что-нибудь случится или вы себе тут другую статью «заработаете». Я знаю, что такое тюрьма Туниса, поэтому вы должны быть паинькой, не лезьте ни в какие местные «разборки», сидите тихо, я думаю, через месяц-другой состоится суд.

— А там они с июля не работают, — напомнил я.

— Думаю, до июля мы успеем, — обнадежил Мустафа. — Главное — за это время глупостей не наделайте.

— Мне ваш следователь передал вот эти бумаги, — добавила Ольга в конце разговора и достала из сумочки мои показания, написанные еще в январе. — Я переведу их и отдам Мустафе, думаю, они ему помогут.

— Вам бумаги передал следователь Салах? — ошалело спросил я.

— Да! — подтвердила переводчица. — Мы с утра с адвокатом заехали, чтоб расспросить его о вашем деле, он достал из своего стола эти бумаги и передал мне.

— Какой мерзавец! — со стоном произнес я. — Какая гнида! Он никакому переводчику их не отдал, а тем более не направил ни в какую Дейру! Вот же ублюдок!

— Вы почему так ругаетесь? — поинтересовалась Ольга.

— Да где ж тут не ругаться! — скрипя зубами, ответил я. — Еще в середине января был на допросе у следователя, он не стал меня слушать, а попросил все изложить на бумаге. Я как последний дурак четыре дня писал, думал, чем быстрее напишу, тем быстрее к моему делу подошьют, чтоб в Дейре разобрались. А он даже переводить не стал! Подлец!