воспринимать как некий метод.
Как найти выход из этого тупика? В 1966 — 1968 годах я
рассуждал приблизительно так: мне казалось, что в лакановском
психоанализе имеют место более или менее эксплицитно выраженные
философские идеи (от которых сам Лакан, собственно, и зависит), которые не могут не привести к таким-то и таким-то следствиям.
Стало быть, речь идет о том, чтобы разобраться с этими самыми
философскими идеями, и, таким образом, вся моя дедукция от
предпосылок к следствиям переносится на почву философии, при этом
я не ступаю на почву психоанализа, на которой чувствую себя
неуверенно (и напрасно я сражался на чужом поле). Конечно, читатель
с помощью некоторых примечаний сообразит, что мои доводы
касаются также и Лакана, но в какой степени — уточнять не стану,
ведь когда я расставлял все точки над i, ничего хорошего из этого не
выходило. В этой истории Лакан выступает только передатчиком идей,
которые могли бы иметь хождение и развиваться и без посредничества
лакановского психоанализа. Я отдаю себе отчет в том, что у меня
получается контрфактическое предложение типа "если бы Наполеона
не было, то порядки в Европе 19 века все равно были бы теми же
самыми, что и те, что установились
8
www.koob.ru
после Венского конгресса", истинность которого вытекает — и, как
сказал бы логик, вполне законно — из истинности следствия, не зави-
сящей от истинности антецедента. Но пусть "ахронисты" оценивают, в
какой мере мое решение предполагало понимание истории как ис-
тории идей. Что мне точно известно, так это то, что сегодня
постструктурализм, французский или какой-либо иной, пользуется
теми самыми понятиями, о которых я писал, даже не очень разбираясь
в лаканизме и в психоанализе.
Раз уж разговор пошел начистоту, я хотел бы отвести от себя
подозрение в том, что, коль скоро книга переводилась во Франции в
начале семидесятых, когда лакановское слово доминировало в куль-
турной жизни страны, я просто боялся прослыть еретиком. Но отлу-
чение все равно воспоследовало, и очень громкое, книга была откло-
нена как моими прежними, так и новыми издателями, как могущая
нанести ущерб достоинству Его Величества. Замечу в двух словах, что
издание в Меркюр де Франс осуществлялось при поддержке именно
тех французских интеллектуальных кругов, которые не разделяли ла-
кановских взглядов и которым, следовательно, могла бы понравиться