Отсутствующая структура. Введение в семиологию (Эко) - страница 12

воспринимать как некий метод.

Как найти выход из этого тупика? В 1966 — 1968 годах я

рассуждал приблизительно так: мне казалось, что в лакановском

психоанализе имеют место более или менее эксплицитно выраженные

философские идеи (от которых сам Лакан, собственно, и зависит), которые не могут не привести к таким-то и таким-то следствиям.

Стало быть, речь идет о том, чтобы разобраться с этими самыми

философскими идеями, и, таким образом, вся моя дедукция от

предпосылок к следствиям переносится на почву философии, при этом

я не ступаю на почву психоанализа, на которой чувствую себя

неуверенно (и напрасно я сражался на чужом поле). Конечно, читатель

с помощью некоторых примечаний сообразит, что мои доводы

касаются также и Лакана, но в какой степени — уточнять не стану,

ведь когда я расставлял все точки над i, ничего хорошего из этого не

выходило. В этой истории Лакан выступает только передатчиком идей,

которые могли бы иметь хождение и развиваться и без посредничества

лакановского психоанализа. Я отдаю себе отчет в том, что у меня

получается контрфактическое предложение типа "если бы Наполеона

не было, то порядки в Европе 19 века все равно были бы теми же

самыми, что и те, что установились

8


www.koob.ru

после Венского конгресса", истинность которого вытекает — и, как

сказал бы логик, вполне законно — из истинности следствия, не зави-

сящей от истинности антецедента. Но пусть "ахронисты" оценивают, в

какой мере мое решение предполагало понимание истории как ис-

тории идей. Что мне точно известно, так это то, что сегодня

постструктурализм, французский или какой-либо иной, пользуется

теми самыми понятиями, о которых я писал, даже не очень разбираясь

в лаканизме и в психоанализе.

Раз уж разговор пошел начистоту, я хотел бы отвести от себя

подозрение в том, что, коль скоро книга переводилась во Франции в

начале семидесятых, когда лакановское слово доминировало в куль-

турной жизни страны, я просто боялся прослыть еретиком. Но отлу-

чение все равно воспоследовало, и очень громкое, книга была откло-

нена как моими прежними, так и новыми издателями, как могущая

нанести ущерб достоинству Его Величества. Замечу в двух словах, что

издание в Меркюр де Франс осуществлялось при поддержке именно

тех французских интеллектуальных кругов, которые не разделяли ла-

кановских взглядов и которым, следовательно, могла бы понравиться