— Я хочу тебя… — дрожащими губами прошептала она.
Возможно, Мэту следовало сначала нежно поцеловать ее, но он уже не владел собой. Вэл смотрела на него с отчаянной мольбой, и он, поддавшись искушению, припал губами к ее соску, одновременно поглаживая и пощипывая другой пальцами. Он сосал и покусывал грудь Вэл, пока Вэл, извиваясь в его руках, не застонала от сладкой муки. Тогда Мэт начал нежно поигрывать языком с соском Вэл, и Вэл опять издала стон, но на этот раз от наслаждения. Она погрузила пальцы в волосы Мэта, крепко прижимая его голову к своей груди.
Ей не хотелось выпускать его из объятий, но он и не думал отстраняться от нее. Мэт решил дать сегодня этой женщине все, что она жаждала получить от него. Он разжал ее руки, и, хотя ему очень не хватало ее ласки, опустил их. Мэт хотел доказать Вэл, что сможет утолить ее страсть с помощью своего рта и пальцев.
Перехватив ее запястья, он положил левую ладонь Вэл на ручку холодильника.
— Ухватись за нее, — велел он сдавленным от возбуждения голосом.
В глазах Вэл зажглись лукавые огоньки.
— А с этим что прикажешь делать? — шутливо спросила она, устремив взгляд на вздыбленный член Мэта.
Если она дотронется до меня, я позабуду обо всем на свете и не смогу довести ее до оргазма, со страхом подумал Мэт. Он схватил первое, что попалось под руку, — стакан, из которого Вэл расплескала воду и который был наполовину пуст, и дал его Вэл.
— Ты сможешь держать его так, чтобы не пролилось ни капли? — быстро спросил он.
Взяв стакан, Вэл с вызовом взглянула на Мэта.
— Я придумала кое-что получше, — строптиво заявила она. — Поскольку здесь нет бассейна, то…
И с этими словами она вылила воду себе на плечо, забрызгав Мэта, который инстинктивно попятился. Кубики льда со стуком упали на пол и раскололись у ее ног. Вэл взвизгнула и засмеялась.
Мэт как завороженный смотрел на нее. В лунном свете капли воды поблескивали на плече и груди Вэл, словно жемчужины. Намокшие трусики стали прозрачными. У Мэта пересохло во рту.
— Ты опасная женщина.
В ответ Вэл только вздохнула. Мэт начал слизывать влагу с ее кожи, вдыхая ее аромат. Капли воды на ее разгоряченном солоноватом теле казались холодными и пресными. Наклонившись, Мэт поднял с пола кусочек льда и прижал его к соску Вэл. Она задохнулась от обжегшего ее холода. Крик готов был вырваться из ее груди, но Мэт заглушил его долгим страстным поцелуем. Дрожь пробежала по телу Вэл. Боль и наслаждение слились в одно непередаваемое чувство.
Наконец Мэт убрал лед и тут же припал жаркими губами к холодному соску. Контраст холода и жара был столь ошеломляющим, что Вэл застонала, закрыв глаза. В экстазе она стала нашептывать Мэту нежные слова, говорить, какие потрясающие чувства сейчас испытывает, как хочет, чтобы его ласковые губы и умелый язык коснулись не только ее груди.