По ходу чтения этого труда читатель, надеюсь, поймёт, как правы были Ле Тревизан, Василий Валентин, Космополит, Фламель, Филалет и все, кто на протяжении долгих веков видел в самих исследованиях цель своего труда и смысл существования.
Чем ближе полное преображение этой земли, тем более всеобъемлющим, абсолютным и всеотменяющим становится идеал нашей науки, единственное оправдание нашей жалкой жизни.
Из тьмы человек идёт к свету; само стремление познать свет доказывает, что свет есть. Исследования адепта не могут быть бесполезны; сама идея о вышнем доказывает бытие вышнего.
И это невозможно, чтобы Бог не вручил средства познания великих начал (grands principes) естества, ибо все естественные проявления (phenomenes) Он предусмотрительно разложил пред нашим взором[10].
VI. Драгоценные латинские акростихи, составляющие подписи к удивительным гравюрам, содержащимся в «Сокровище философии Древних» Баранта Сандерса ван Гельпена.
Barent Coenders van Helpen. Thresor de la philosophie des Anciens… — Лествица Мудрецов — L'Escalier des Sage. Cologne, 1693, in-fº. — Прим. автора.
Буквальный перевод акростихов с латыни:
АЛХИМИЯ — Трудоёмкое искусство, с помощью огненной влаги превращающее металлы в золото
ХАОС — Жар Влажность Холод Сокровенная Полнота
ЖАР — Всемогущий Творец Света Царь Мира
ЛЮБОВЬ — Творец Мира Всемогущий Царь
ОГОНЬ — Радостно порождает природа огненное солнце
ОГОНЬ — В Геенне огонь нашей науки
ВОЗДУХ — Я Царица, порождающая золото
ВОДА — Белый цвет, влекущий золото
ЗЕМЛЯ — Вместилище трёх элементов являет собой золотой рудник
СУЛЬФУР — Медленно разделяя, Философ восстанавливает гомогенную вязкость
МЕРКУРИЙ — Я создаю красное снадобье и универсального царя в солнечном чреве
СОЛЬ — Только над более высоким тружусь
Любопытные, невежественные и боязливые, перелистывая наш скромный труд, могут воскликнуть: «Святая Варвара! Вот он, безбожный суфлёр, занимающийся по ночам своей Алхимией!» Но нас это не задевает: Алхимия не противоречит повелениям Бога, ибо наше Искусство есть подражание началам (principes) Естества.
Книга эта написана во славу нашей энтелехии[11], как именует её Разес в своём третьем письме, а великий Франсуа Рабле — в V книге «Пантагрюэля»[12].
«Человек не есть первоматерия (matière première), вопреки взгляду на Алмихию под особым углом зрения некоторых мистиков, плохо понявших Якоба Бёме», — говорит Аргос и добавляет: «Нашей Великой Матери (Notre Grand Mère) нет дела до стыдливости людей, до лицемерных человеческих условностей, ибо она творит беспрерывно». Только древние фаллические обряды и богатая иконография этого естественного культа (culte naturel), ложно толкуемые толпой, ярко и откровенно отображают естество, роль и назначение двух философских действующих лиц (acteurs): активного (agent) и пассивного, серу (soufre, сульфур) и ртуть (mercure, меркурия).