Вслед кувырком (Уиткавер) - страница 37

– Но, Моряна, – возражает Халцедон, – ведь правда, что я знаком с тобой лишь сегодня с утра – не такая уж древняя история, но даже за этот краткий промежуток от моего внимания не ускользнуло, что ты носишь на себе кости, как все мы. Я даже видел, как ты их метала, решая, возвращаться ли сюда, чтобы ждать Чеглока. Более того, ты послушалась результата метания. Если будущее нельзя предсказать, зачем тогда вообще давать себе труд метать кости, тем более слушать, что они говорят?

Чеглоку кажется, что на лице руслы – одно лишь неподдельное любопытство. Осенние блики оранжевого и желтого танцуют у нее на голове, во впадинах ушных раковин, а она наклоняется, чтобы сама ответить вопросом на вопрос:

– О Шанс, да неужто ты, Халцедон, хочешь мне сказать, будто даже не слышал, что такое вера?

За спиной у Чеглока звенит смех.

– Вот тут она тебя прижала, Халц! Никогда не спорь с руслом, без штанов останешься.

Чеглок оборачивается – этот голос ему знаком.

– А, – говорит Феникс, – последний член нашей пентады, Чеглок. Позволь тебе представить…

– Мы старые друзья, – произносит усмехающаяся тельпица с лицом сердечком – та самая, что направила его неверной дорогой. – Меня зовут Полярис. Надеюсь, ты на меня не в обиде?

Не замечая протянутой руки и – насколько это получается – ее владелицы, Чеглок поворачивается к Халцедону:

– Отчего ты меня не предупредил? Уже дважды сегодня ты промолчал, когда следовало говорить.

– Н-ну, я боялся, что ты сделаешь что-нибудь такое… необдуманное, – отвечает шахт, выражая всем своим видом неловкость, насколько способна на это груда оживленных камней в темных тонах. – Мы же теперь пентада, должны друг с другом уживаться.

– Не думаю, – буркает мрачный Чеглок.

– Не дуйся, Чег. – Полярис проводит рукой по ежику черных волос. – Это была шутка!

– Шутка? – Он рассерженно поворачивается к ней. – Из-за тебя я упустил возможность видеть Назначение Имен!

– Назначение уже кончилось, – отмахивается Полярис. – К тому же оно только для деревенщины.

– Это я деревенщина?

Феникс переводит взгляд с него на нее и обратно:

– Это… вот тот, который…

– Тот самый эйр, о котором я вам рассказывала, – говорит Полярис. – Тот, у которого привычка… м-м… терять. Сперва завтрак, потом дорогу. Сейчас – смотрите – собирается потерять терпение.

У Чеглока гребень надулся полностью. Ничего ему так не хочется, как стереть эту наглую усмешку с тельповой рожи. Но, какое бы удовлетворение это ни принесло, в итоге он лишь добьется неприятностей со Святыми Метателями.

– Я ничего терять не собираюсь, – говорит он со всем достоинством, которое удается собрать. – Кроме тебя. – И поворачивается, собираясь уходить.