Счастливая ошибка (Фенн) - страница 32

— Ты провоцируешь меня относиться к тебе так же. Если верить твоим заявлениям, именно ты использовала меня как маленькое развлечение перед тем, как вновь сойтись с этим рыжим Даниэлем.

— Дан и я… То есть наши отношения с Даниэлем… Это была просто моя выдумка…

Стеф закусила губу. Надо сдерживаться. Она слишком раздражена, чтобы четко мыслить. И как ему удалось загнать ее в угол?

Рикардо выглядел совершенно спокойным. Он сидел неподвижно и смотрел на Стефани, как большой кот на маленькую мышку.

— Неужели? — холодно отозвался он. — Тогда как же мне не думать, что все, что ты мне сейчас говоришь, выдумка?

Стефани почувствовала, что вся горит. Внезапно она подумала, что ее больше должно беспокоить будущее благополучие сына. Для Дика очень важно знать, что отец признает его своим ребенком.

— Если ты имеешь в виду Дика, то, ради Бога, ты же все своими глазами видел! Можешь провести тесты на отцовство, на кровь, если тебе станет легче. Он настолько похож на тебя, что иногда мне тяжело на него смотреть…

— Спасибо. — В голове Рикардо звучала ирония. Наступившая пауза оказалась еще длиннее и напряженнее, чем предыдущая. — Тебе не стоит переживать, — наконец сказал он. — Я верю, что Дик мой ребенок, и то, что у меня есть сын, все меняет…

Он откинулся на спинку стула, на лице заиграло самоуверенно-решительное выражение.

— Что бы ни послужило причиной твоих поступков, сейчас мне все ясно. У тебя нет ни финансов, ни сил, чтобы воспитывать Дика одной. Сегодня у алтаря я стоял не с той сестрой. Предлагаю исправить ошибку, как только мы разыщем нотариуса.

5

— Ты сошел с ума… — От такой дух захватывающей самонадеянности Стефани просто онемела.

Рикардо решительно покачал головой.

— Нет, это ты сумасшедшая, если думала, что после всего, что наделала сегодня, можешь убежать и спрятаться вновь, избежать последствий, продолжать вести себя так же безответственно, как и прежде.

— Я не хочу тебя слушать… — Стефани встала, ничего вокруг не видя, бросила на тарелку скомканную салфетку. Смутно она сознавала, что устраивает сцену. Любопытствующие в маленьком зале чуть ли не в открытую потирали руки от удовольствия. Вся дрожа, она стремительно направилась к дверям. Из кухни появился хозяин. Весь его облик выражал испуг.

— Что-то не так?

От его неуверенного тона Стеф поморщилась. Бедный Джек, он, видно, подумал, что ужин оказался не на высоте. Сверхъестественным усилием она выжала из себя ободряющую улыбку.

— Все прекрасно. Очень вкусно. Мне… мне просто нужно домой. Я… забыла сказать одну вещь девушке, оставшейся с ребенком.