Покажи мне любовь (Фокс) - страница 35

Кухня была отделана белоснежным кафелем и выходила с одной стороны в столовую, а с другой — в жилую комнату, откуда сквозь стеклянные двери можно выйти на веранду. Насколько Фэй помнила, почти из любой комнаты можно выйти на эту веранду, а затем прямо во внутренний дворик, который тянется вдоль всей задней стены дома. Дворик больше похож на ухоженный сад с раскидистыми деревьями и шикарными клумбами.

Красота и яркость имения Чейза ослепила Фэй, и она вдруг с грустью осознала, каким унылым и одиноким кажется ее собственный дом по сравнению со всем этим великолепием. Фэй снова испытала чувство вины, и ей ужасно захотелось вернуться домой.

Даже если не считать недавнего поцелуя, после того как Чейз провел Фэй по гостевым комнатам, она поняла: ее шансы на то, что он предложит ей одну из этих комнат, совсем невелики. Каждая из них находится слишком далеко от его спальни. Пожалуй, все-таки лучше, если они станут спать вместе. Не стоит давать слугам и работникам ранчо повод для сплетен.

Только теперь Фэй полностью осознала, насколько важны для Чейза семья и дом. Мужчина вроде него может заключить брак, исходя только из удобства, но он вряд ли когда-нибудь смирится с идеей спать с женой в разных комнатах и вообще жить двумя отдельными друг от друга жизнями.

Беспокойство Фэй все нарастало. Они наконец дошли до комнат, в которых, по всей видимости, им предстояло жить, и Фэй окончательно осознала, что ждет ее в последующие месяцы и годы замужней жизни. Ее взору предстала гостиная с белым кожаным диваном и огромная ванна, которая легко могла вместить одновременно и мужа и жену. Каждая деталь, начиная от ванны на двоих и заканчивая двойной раковиной, говорила о постоянной близости супругов и их совместном времяпрепровождении.

Первоначальная идея брака, основанного только на бизнесе и не допускающего ничего личного, таяла на глазах.

— Я думаю, нам уже пора приступить к ужину, — произнес Чейз и повел Фэй через гостиную к дверям веранды.

Они подошли к маленькому столику, накрытому белоснежной скатертью, и сердце Фэй замерло. Напротив массивного подсвечника с уже горящими свечами стоял в вазе огромный букет алых роз. Стол был сервирован фарфором тончайшей работы, а в центре стоял маленький свадебный торт, украшенный крошечными женихом и невестой. Рядом с букетом в ведерке со льдом возвышалась бутылка шампанского, и как только Чейз усадил Фэй за стол, он сразу же открыл бутылку и разлил шампанское по бокалам. Он поднял свой бокал, Фэй, следуя за ним, тоже подняла свой. Ее рука дрожала, но Чейз, слава богу, этого не заметил.