Из колодца вода льется,
Вода – чистый леденец.
Красна Армия дерется –
Значит, Гитлеру конец.
У крылечка витого
Черемушка отвисла.
У фашиста битого
Морда очень кислая.
- А вот это уже не правда, - подумал я! - Чего-чего, а уж кислой она точно у меня не была, я имею ввиду морду.
Не унимались девицы, притопывая сапожками, размахивая платочками.
Гармонист, ты не зови,
Сказки не рассказывай.
Ты чего-нибудь взорви,
А потом ухаживай.
Где мой миленький воюет,
Там дорожка узкая.
Всех фашистов изобьем –
Победа будет русская!
Мы частушки вам пропели,
Хорошо ли плохо ли,
Мы попросим вас ребята,
Что бы нам похлопали!
В ответ, раздались бурные аплодисменты и овации. Гармошку взял Мелешников.
- Тальяночку давай! – все засвистели.
Катюша запела:
Играй, играй тальяночка,
Рассказывай сама,
Как черноглазая, свела с ума…
Голос у нее был просто чудесный, и я не мог оторваться, глядя на нее с восхищением.
Так было до поздней ночи.
Я хорошо повеселился. Если честно, так весело мне не было еще никогда! Как умели веселиться русские, так не мог веселиться никто! Разве можно было сломить этот народ?!
Русский юмор он действительно особенный, таково нигде не встретишь, и признаться мне он очень нравился, я от него был просто в восторге!
-У вас здесь весело, - признался я ребятам немного позже, во взводе.- Если честно, я давно так не смеялся, первый раз за все время.
- А в немецкой армии, что скучно? – спросил меня Ваня.
- Нет,- улыбнулся я,- Но у вас веселее, я такого еще не видел. Я частушки слышал, первый раз! Такое придумали. Сидит Гитлер на заборе! Смешно.
- А ты что? Представить себе такого не можешь?
Ребята засмеялись.
- Могу! В этих, лаптях…
Товарищи хохочут.
- Еще как доярка, быка доит! Это как с козла молока, то же самое. Мне юмор ваш нравится. Я от него в восторге! Честное слово!
- Интересно, - спросил Алексей, – а чем русский юмор, от немецкого отличается?
- Не знаю. У немцев тоже анекдоты есть, пословицы, поговорки, очень похожие. Только частушек нету – это чисто русский фольклор. Еще некоторые русские выражения на немецкий не переводятся, может быть можно перевести, но смысл от этого теряется.
- А какие анекдоты немецкие ты знаешь?
- О, анекдоты! Я много их знаю. На пример: Гитлер посещает психиатрическую лечебницу. Пациенты и персонал выстраиваются, чтобы его встретить. Больные выбрасывают руку в нацистском приветствии. Гитлер идет вдоль шеренги, и видит санитара, который не поднял руки. «Что такое?», - сердится он. И слышит в ответ: Мой фюрер, я же не сумасшедший.