Секрет Ведьмака (Дилейни) - страница 68

Сердце трепыхнулось невпопад, дыхание у меня перехватило. Откуда он узнал о болезни папы?

— Однако смерть — еще не конец, Том. — Морган снова сделал шаг в мою сторону. — И какое-то время мы можем разговаривать с теми ушедшими, кого любим. Хотелось бы тебе поговорить с отцом? Я могу вызвать его хоть сейчас…

Я молчал. До меня только сейчас начал доходить смысл его слов, и я оцепенел.

— Ох, прости, Том! Конечно, ты же не знаешь. Твой отец умер на прошлой неделе.

Глава 11

Мамина комната

Морган снова улыбнулся. Сердце подскочило к горлу, я перестал соображать от ужаса. Мир завертелся вокруг. Не раздумывая, я повернулся, бросился к двери и побежал по тропе, хрустя гравием. Добравшись до ворот, я оглянулся. Морган стоял в дверном проеме. Я не мог разглядеть выражения его лица — оно было скрыто во тьме. Он вскинул руку и помахал мне, вроде бы по-дружески.

Я не ответил ему. Просто открыл ворота и понесся по склону холма, охваченный вихрем противоречивых чувств. Мысль о том, что, возможно, папа уже мертв, сводила меня с ума. Прав ли Морган? Он некромант; может, он вызвал какого-нибудь призрака и тот рассказал ему о смерти папы? Я отказывался верить, загоняя эту мысль подальше вглубь.

И почему я убежал? Нужно было остаться и сказать, что я о нем думаю. Однако в горле встал ком, а ноги сами понесли меня через дверь, не дав времени подумать. И дело не в том, что я испугался его, хотя это и впрямь было жутко — слушать то, о чем он говорил в часовне, со свечами, мерцающими у него за спиной. Дело в том, что меня сразила сама новость.


Остальная часть пути плохо сохранилась в моей памяти — помню только, что с каждым часом вроде бы становилось все холоднее. К вечеру второго дня ветер сменился на северо-восточный, над головой поплыли тяжелые, набухшие снегом облака.

Однако снегопад начался, лишь когда до дома оставалось около получаса ходьбы. Уже стемнело, но мне это не мешало — ноги помнили дорогу. К тому времени, когда я открыл ворота во двор, все вокруг укрыло белое одеяло и я продрог до костей. Во время снегопада всегда все затихает, но тем вечером наш дом казался каким-то особенно тихим. Я вошел во двор, и тишину разорвал лай собак.

Никого видно не было, хотя в одном из окон задней спальни мерцал свет. Неужели я пришел слишком поздно? Сердце упало, я опасался самого худшего.

Потом я увидел Джека, идущего ко мне через двор. Он сердито хмурился, кустистые брови сошлись над переносицей.

— Почему ты так задержался? — требовательно спросил он. — На дорогу сюда не требуется неделя! Братья были здесь и ушли, а ведь Джеймс живет аж посреди Графства. Ты единственный не появился…