Джеймс, кузнец, был нашим вторым по старшинству братом. Сомнительно, чтобы он задержался после похорон потому, что Джек так уж нуждался в помощи на ферме. Сейчас не время весенних посадок или сбора урожая — вот тогда и впрямь требуется вся помощь, какую можно получить. Нет, Джек хотел, чтобы я остался (хотя терпеть не мог работу ведьмака и обычно не особенно радовался моему присутствию), по той же самой причине, по которой ему был нужен Джеймс: чтобы заполнить пустоту, избавиться от чувства одиночества, возникшего, когда дом покинули папа и мама.
— Я с радостью останусь на несколько дней, — с улыбкой ответил я.
— Вот и хорошо. — Джек отодвинул тарелку, хотя не съел и половины. — Пойду-ка я в постель.
— Я поднимусь чуть позже, дорогой, — сказала ему Элли. — Не возражаешь, если я ненадолго задержусь тут, составлю Тому компанию?
— Конечно нет.
Он ушел. Элли тепло улыбнулась мне. Хорошенькая, как всегда, она тем не менее выглядела усталой и грустной — сказывалось напряжение последних дней.
— Спасибо, что согласился остаться, Том. Джеку это сейчас очень нужно — снова и снова говорить с кем-то из братьев о прежних временах. Так легче пережить горе. И еще, мне кажется, он хочет, чтобы ты задержался, потому что считает — если ты здесь, мама скорее вернется…
Эта мысль не приходила мне в голову. Мама и впрямь была способна почувствовать, что я решил несколько дней побыть на ферме. И могла вернуться, чтобы повидаться со мной.
— Очень надеюсь на это.
— И я тоже, Том. Пожалуйста, будь очень терпелив с Джеком. Видишь ли, есть одна вещь, о которой он тебе пока не рассказал. В завещании папы оказалось кое-что, чего Джек никак не ожидал.
Я нахмурился. То, чего Джек не ожидал? Что бы это могло быть? Все в семье знали, что после смерти папы ферму унаследует Джек — как старший сын. Мельчить ее, деля на семерых, не имело никакого смысла. В Графстве так принято — что ферма всегда переходит к старшему сыну, но при этом он должен ручаться, что вдова умершего фермера сможет там жить до конца своих дней.
— Приятная неожиданность? — неуверенно, не зная, чего ожидать, спросил я.
— Нет. По крайней мере, с точки зрения Джека. Только пойми правильно, Том. Он думает обо мне, о маленькой Мэри и, конечно, о своем будущем сыне, только и всего. — Элли погладила себя по животу. — Видишь ли, Джек унаследовал не весь дом. Одну комнату папа оставил тебе.
— Мамину комнату? — спросил я, хотя уже знал ответ.
В этой комнате мама хранила свои личные вещи, в том числе серебряную цепь, которую отдала мне осенью.
— Да, Том, — ответила Элли. — Та комната прямо под чердаком, которая всегда заперта. Комната и то, что в ней находится. Хотя теперь Джек владеет всем домом и землей, ты должен всегда иметь доступ в эту комнату и можешь оставаться там сколько захочешь. Когда завещание прочли, Джек аж весь побелел. Получается, ты даже можешь жить здесь, если пожелаешь.