— Я думаю, что пора начинать, — ответила она.
Брат Роберт кивнул. Что ж, оснований дольше откладывать задуманное нет.
— Поехали, — сказал он Мартину. — Только будь начеку.
— Берегись Иону Стивенса, — предупредила Грейс. — Он очень силен. Иона, — единственный, кто может нам помешать.
Мартин кивнул и вышел из машины. Он посигналил двум другим машинам, и вскоре его окружили полдюжины мужчин из числа Избранных. Брат Роберт чувствовал некоторое угрызение совести — он поступал не по-мужски, не идя вместе с ними, но он не мог нарушить свои обеты и опорочить свой орден даже намеком на участие в насилии. Он отвезет женщин, поставит машины подальше от дороги и будет ждать, пока мужчины обеспечат доступ в дом, ворвавшись в него в случае необходимости, силой и подавив сопротивление любого, кто преградит им путь. Они подадут брату Роберту знак, когда все будет сделано. Двое из мужчин несли топоры, а третий — связку нейлоновой веревки. Они приготовились к любой неожиданности.
Правильно ли мы поступаем? — спрашивал себя монах уже в сотый раз за это утро. И каждый раз, задавая этот вопрос, он смотрел на рани на ладонях — вот как сейчас, — и ответ всегда был одним и тем же: разве можно спорить со стигматами?
Брат Роберт наблюдал за тем, как маленький отряд подошел к открытым воротам. Он чувствовал себя ракетой, запущенной в пространство и приближающейся к цели. Казалось, смысл всей его жизни заключался в достижении этой цели.
Эмма выбежала в прихожую в ответ на звонок. Она не слышала шума подъехавшей машины, так что это могла быть только Кэрол.
Наверное, промокла до костей, бедняжка!
Эмма потянулась к дверной ручке, но помедлила. В глубине ее сознания прозвучал сигнал тревоги. Что-то было неладно. Она взглянула в одно из слуховых окошек у двери и увидела по другую ее сторону троих мужчин. Откуда, черт побери, они могли взяться?
— Кто там?
— Миссис Стивенс! — произнес чей-то голос. — Откройте на минутку, мы хотели бы с вами поговорить.
— О чем?
— Это касается вашего мужа.
Ионы? Очень странно. Эмма снова приникла к слуховому окошку и внимательно пригляделась к мужчинам. У нее перехватило дыхание, когда она заметила среди них тощего бледного малого. Того самого, который был возле ворот, когда погиб Джимми.
— Я знаю вас! — крикнула она. — Убирайтесь отсюда, а то я позову полицию!
Она не собиралась отпускать их безнаказанными. Она сейчас же позвонит в полицию. Сержант Холл наказывал ей, если кто-нибудь из этих психов появится в Монро опять, пусть звонит ему, и он тут же их арестует.
Она подняла трубку, но гудка не последовало. Боже! Гроза, очевидно…