Сентиментальная история (Ханней) - страница 11

— Можете забирать грибы.

— Вы будете омлет?

— Нет, спасибо. У меня аллергия на яйца.

Джейк с недоверием посмотрел на нее, и она пожала плечами.

— Я обычно ем на завтрак овсянку.

В его глазах промелькнуло разочарование, что не могло ее не обрадовать.

Но затем он небрежно пожал плечами.

— В таком случае вам не повезло. Мой омлет просто сказка.

Налив в чашу воды и насыпав туда овсяных хлопьев, она бросила через плечо:

— Где вы научились готовить?

— В Монголии на шахте.

— Правда? — удивилась она, несмотря на обещание притворяться безразличной.

— У нас был замечательный повар по имени Пьер, канадец французского происхождения. Когда у меня выдавалась свободная минутка, я помогал ему на кухне.

— Не думаю, что есть много вариантов проведения досуга на шахте в Монголии, — заметила она, поставив чашу в микроволновку.

— Поэтому иногда мы ездили в Улан-Батор. — Джейк сложил омлет пополам с помощью лопатки.

— Вы геолог, как и Уилл?

— Я инженер-эколог.

— Значит, ваша задача следить за тем, чтобы компании, занимающиеся добычей полезных ископаемых, не причиняли вреда окружающей среде.

Джейк улыбнулся.

— Вроде того.

— Наверное, это интересная работа.

— Да, весьма. — Джейк убавил огонь под сковородой.

Микроволновка пикнула, и Мэтти помешала кашу.

— А вы чем занимаетесь? — спросил он.

— Я не училась в университете и не сделала карьеры. Так, перебиваюсь случайными заработками.

— Но вы рисуете.

— Э-э… да. Полагаю, вы наткнулись ночью на мой беспорядок. Простите.

— Не извиняйтесь. Я даже рад, что его увидел. Теперь я знаю, что вы нормальный человек.

Его улыбка была такой очаровательной, что Мэтти испытала облегчение, когда из клетки на подоконнике раздалось птичье пение. Она пересекла кухню и сняла покрывало с клетки.

— Доброе утро, Паваротти.

Джейк фыркнул.

— Паваротти?

— Да, его назвали в честь оперного певца.

Покачав головой, он наклонил сковороду, так что омлет аккуратно соскользнул на тарелку.

Мэтти принесла для них обоих столовые приборы, и они сели за стол напротив друг друга.

Отрезав кусок омлета, Джейк спросил:

— Значит, вы любите оперу?

Вспомнив о тяжелой металлической музыке, которую он слушал, она чуть было не сказала «да», чтобы спровоцировать его, но природная честность помешала ей.

— Моя бабушка любила оперу, — пояснила она. — Это она дала кличку кенару. Я хотела назвать его Элвисом, но птица принадлежала ей, поэтому выбор имени был за ней. Бабушка умерла в прошлом году, и я унаследовала Паваротти.

Джейк медленно кивнул.

— У вас были близкие отношения с бабушкой?

— О, да. Я ухаживала за ней последние два года ее жизни.