Тайна заснеженного королевства (Харбисон) - страница 74

Теперь Вилли не было дела до Густава, его волновала одна Аме, он видел лишь ее. Он подошел к ней и развязал ей руки.

— О, Вилли! — Она обняла его.

— Аме. — Он сжал ее в объятиях. — Не знаю, что бы я делал, если бы с тобой что-нибудь случилось.

— Ты действительно любишь? Меня?

Он поцеловал ее.

— Я никогда не думал, что полюблю так сильно.

По ее щекам потекли слезы.

— Я останусь, — пообещала она. — Что бы ни случилось, я останусь здесь с тобой. — Аме пошевелилась и случайно задела его ногу.

Он застонал от боли. Она опустила глаза и увидела, что произошло.

— Боже мой, ты ранен! — вскрикнула она. Услышав ее слова, к нему бросились два охранника.

— Он потерял много крови, — сказал один из них по-немецки.

— Пуля задела артерию! — закричал другой. — Позовите на помощь.

Вилли потерял сознание. Последним, что он услышал, был голос Аме:

— Не покидай меня сейчас. Ведь я обещала остаться. Я люблю тебя, Вилли. Не покидай меня!

Он потянулся к ее руке и прошептал:

— Никогда. Я никогда тебя не покину. Мое сердце здесь с тобой, всегда.

ЭПИЛОГ

— Дамы и господа, сегодня вечером я собирался вас представить новой принцессе, Амелии. Но я собираюсь сделать и еще более волнующее заявление.

В толпе наступило молчание.

Эми вышла вперед. Ее била дрожь, но она успокоилась, когда Вилли взял ее за руку.

— Сегодня я представляю вам принцессу Амелию, — объявил он. — И мою будущую невесту.

Толпа разразилась аплодисментами и громкими поздравлениями на немецком и английском языках.

— Когда свадьба? — выкрикнул кто-то по-английски.

Вилли посмотрел на Аме и еле заметно улыбнулся.

— В воскресенье, двадцать пятого числа. Конечно, вы все придете, — со смехом сказал он. — Неважно, пригласят вас или нет.

По залу прокатилась волна смеха.

— Вы останетесь принцем Вильгельмом? — спросил кто-то. Толпа затихла, чтобы расслышать ответ.

Вилли покачал головой.

— Я не принадлежу к королевскому роду Люфтхании, — сказал он. — Но к нему будут принадлежать мои дети. — Он посмотрел на Аме, и она ответила ему радостным взглядом.

В зале снова бурно зааплодировали.

— Теперь, согласно традиции, принцесса должна танцевать первый танец и открыть бал. Но она решила, что останется со своим прихрамывающим женихом, а все остальные будут наслаждаться танцем. — Он указал на костыль, на который ему предстояло опираться, пока не заживет раненая нога. Потом улыбнулся невесте: — Она очень упряма, так что мы все должны смириться с вынужденным изменением традиций.

— Изменением к лучшему, — быстро добавила она.

Гости зааплодировали. Несколько человек закричали:

— Добро пожаловать домой, Амелия.