Энлиль, чьи повеления достигают самых отдаленных пределов, чье слово свято,
Повелитель, чьи решения нерушимы, чьи предначертания вечны,
Тот, кто взором охватывает все земли,
Тот, чей свет проникает в сердца всех земель,
Энлиль, вольно восседающий на белом помосте, на высоком помосте,
Совершенствующий законы власти, господства и царства,
Тот, перед кем склоняются в страхе все боги земли,
Перед кем ничтожны боги небес
Город (Ниппур), чей облик внушает страх и смирение. . . . . .
Неправедный, злой, угнетатель
…, доносчик,
Высокомерный, нарушитель договоров, —
Он (Энлиль) не терпит их злодеяний в городе.
Большая сеть. . . .
Он не допустит, чтобы злодей и преступник избежали ее пут.
Ниппур — святилище, где обитает Отец, «Великая Гора»,
Помост изобилия, Экур, который возвышается…,
Высокая гора, чистое место…,
Владыка его, «Великая Гора», Отец Энлиль,
Избрал своим троном помост Экура, возвышенное святилище.
О, храм, — его божественные законы непоколебимы, как небо,
Его священные обряды так же незыблемы, как земля.
Его божественные законы подобны божественным законам бездны, — они непостижимы,
Его «сердце» подобно недоступному святилищу, неведомому, как зенит… . .,
Его слова — молитвы,
Его голос — мольбы. . . .,
Его ритуал бесценен,
Его празднества, струящие молоко и жир, богаты изобилием,
Его хранилища приносят радость и счастье,. . . .
Дом Энлиля, гора изобилия Экур, дом из лазурита, высокое обиталище, внушающее страх,
Ужас и преклонение перед ним достигают небес,