— А вы не хотите поехать со мной?
Она покачала головой и протянула ему руку на прощание.
— Нет.
— Вы уверены, что приняли правильное решение? — спросил он, мягко сжимая ее пальцы.
Нора поняла скрытый смысл его вопроса — он говорил не о поездке с ним, а совсем о другом, — но все же выдержала взгляд этих ясных серых глаз.
— Вполне уверена.
— В таком случае передайте вашей матушке мою благодарность и извинения за то, что уезжаю, не простившись с ней.
Он все еще сжимал ее ладонь в своей. Чувствуя нарастающее смущение, Нора резко выдернула руку.
— Прощайте.
— До свидания, — ответил он.
Ричард небрежно взмахнул рукой, прощаясь с остальными, и вышел. Дверь закрылась за ним с негромким щелчком.
Внезапное сожаление охватило Нору. Ощущение потери и чувство одиночества были настолько сильны, что воспринимались почти как физическая боль.
Но нет, она не может позволить себе подобных мимолетных увлечений. Этот человек для нее чужой. Она сделала выбор. Они с Артуром любят друг друга, и если он сдержит данное ей слово, то все будет хорошо. Лишь бы отец не вмешался.
Нора сделала глубокий вдох и повернулась лицом к отцу. Он стоял спиной к огню, надувшись как индюк.
— Сдается мне, что этот Редмонд слишком много себе позволяет.
Нора ожидала, что Артур добавит резких слов в адрес Ричарда, но, к ее удивлению, он промолчал.
— Не понимаю, о чем думала Беатрис, приглашая его, — проворчал сэр Джозеф. Потом требовательно спросил у дочери: — Ты давно с ним знакома?
— Со вчерашнего вечера.
Отец не смог скрыть удивления.
— А ты знала, что он всего лишь референт?
— Да, Артур сказал мне.
— И каким образом ты с ним познакомилась?
— Он пригласил меня танцевать.
— Вот нахал. Таких надо сразу ставить на место. Почему ты ему не отказала?
— А почему я должна была отказывать? Артур танцевал с Шейлой Сандерс.
На это отцу было нечего возразить. Он и сам видел, как его будущий зять весь вечер ухаживал за вульгарной блондинкой.
— И что было дальше? Этот Редмонд приставал к тебе?
— Вовсе нет. Когда танец закончился, он попрощался и ушел. — Заметив, что упоминание о Шейле смутило жениха, Нора не без ехидства добавила: — Я вряд ли встретилась бы с этим человеком снова, если бы Артуру не пришлось отвлечься для совершения добрых дел…
— Каких еще добрых дел?
Артур, излишне стараясь быть убедительным, повторил историю, рассказанную им Беатрис.
— Речь идет о дочери Доналда Сандерса… Ей вдруг стало плохо… Свободных такси не было, и я предложил отвезти ее домой. К сожалению, я не успел предупредить Нору.
— После того как они уехали, — продолжила рассказ Нора, — Редмонд увидел, что я мокну под дождем, и предложил подвезти.