Битва пророков (Тырданов) - страница 16

Вестибулярный аппарат, говоривший до этого только то, что самолет швыряет и мотает в разные стороны, вдруг почувствовал систематичность перегрузок. Беловски понял: это – штопор… Перегрузки нарастали, в глазах потемнело, и он потерял сознание…


…Сначала появились старинные наручные часы… На циферблате были изображены красная звезда и надпись по-русски «командирские». Секундная стрелка весело бежала по часовым отметкам. Вот час, вот уже два, три, четыре, пять, шесть! И вот уже опять час, два, три… Быстро и легко… Интересно, что сейчас делает Лена? В восемь она выходит из дома, в девять – уже в институте, сидит на лекции, десять, одиннадцать, двенадцать, час... Идет в буфет обедать. Вот она уже в лаборатории, потом в библиотеке, потом едет на конюшню к своему любимцу тракененской породы Грому. Быстро и легко ее время. Секундная стрелка несет его вокруг красной звезды. А за ней тяжело и упруго преодолевает тягучее пространство минутная… Тяжело ее бремя… Почему слова время и бремя так похожи? А часовая совсем не двигается. Почти мертва…

Откуда здесь часы?

Они на руке.

Это моя рука.

Это мои старинные механические часы, которые достались мне от русского деда.

Они на моей руке.

А где рука?

Вот она.

Вот запястье, на котором часы, вот кисть в летной перчатке.

Потом рука кончается.

А в другую сторону если пойти?

Вот опять запястье с часами, вот складки комбинезона.

Какие крутые и непроходимые складки! Трудно по таким пробираться.

Вот складки увеличились и превратились в гряду отвесных гор. Это локтевой сгиб. Дальше придется карабкаться вверх, так как рука круто поднимается, видимо, к плечу.

Вот эмблема ВМС США.

Вот и плечо.

Мое плечо.

Это – я!

В шлемофоне появился далекий-далекий писк, который стремительно становился громче и громче, лавинообразно превращался в звук, потом в грохот. Он нарастал, как приближающийся к станции поезд метро. И вот он уже совсем рядом, тут, кругом…

– Беловски! Беловски! Очнись, мы падаем!

   Майкл очнулся, мгновенно оценил обстановку и резко взял рукоять управления на себя. Тело вдавило в кресло. Господи, у меня есть тело!


Самолет рванул ввысь, и вокруг немного посветлело.

   – Палмер, где мы?

   – Летим на северо-восток.

   – Где волна?

   – За нами, где-то на юге. Мы ее пролетели.

   – Ты в порядке?

   – Если не считать того, что я сошел с ума и ничего не помню, то – да…

   – Сходят с ума только те, у кого он есть, Билл. Где Бизон?

   – Он молчит…

– Сколько времени прошло, как далеко мы улетели?

– Не знаю. Приборы тоже сошли с ума. GPS-навигаторы не видят спутников, как будто они все попадали.