Предназначенный (Каст, Каст) - страница 47

— И будет поймано врасплох силой, которая исходит от честности, спокойствия и тихой решимости, — сказала Ленобия.

Я глубоко вздохнула, огляделась, чтобы убедиться, что никто не скрывался за пределами стойла Персефоны, а затем тихо сказала Ленобии.


— В ту секунду, когда я увидела Аурокса, мой камень провидца стал горячим. До этого такое случалось лишь два раза, когда присутствовала древняя магия.


Я заколебалась, а затем призналась:


— Вчера вечером я взглянула через него и увидела что-то странное вокруг Старка. Это немного испугало меня.

— Что об этом сказал Старк?

— Я, хм, не сказала ему.

— Не сказала? Но почему?

— Ну-у, во-первых, он меня отвлек. — Я поспешила продолжить, зная, что наверняка залилась румянцем. — И с тех пор я не знаю, почему утаила это.


Я подумала о стычке, произошедшей по пути в школу.


— Хотя нет, погодите. Я знаю почему. Даже вся эта потусторонняя ерунда не может встать между мной и Старком. Есть в этом что-то положительное — мы действительно с каждым разом становимся все ближе и ближе. Но в то же время, в этом есть нечто странное.

Ленобия кивнула.


— Понимаю. Весь тот опыт, который вы приобрели, должен был изменить ваши взаимоотношения. И какая-то древняя магия, привязавшаяся к Старку, может быть всего лишь остаточным явлением его пребывания в Потустороннем мире. — Она улыбнулась. — Я предполагаю, что если бы ты взглянула на себя через камень провидца, ты смогла бы увидеть…

— Вот черт, только не это! Я не хочу видеть что-либо бродящее вокруг меня!

Улыбка Ленобии исчезла.


— Ты выглядишь напуганной.

— Точнее, я вообще схожу с ума. Думаю, с меня хватит всей этой древней магии, Потустороннего мира и прочей ерунды, из-за которой всё идет крахом.

— Да, я понимаю. Вероятно Аурокс несёт в себе старую магию, поэтому его присутствие так сильно влияет на тебя.

— Он даже показался мне забавным, прежде чем я увидела его перевоплощение в быка.

— Забавным? Возможно тогда ты была слишком напугана?

— Да, но еще у меня возникло жуткое, странное ощущение, будто моя интуиция чувствует что-то еще, с чем мой разум не может справится. А потом я почувствовала страшную тревогу. Что-то не так с этим парнем, Ленобия, и это что-то очень, очень древнее.

— Но ты видишь, что для всего остального мира он выглядит как привлекательный парень?

— Ага, кажется. — Затем я фыркнула. — Хотела бы я взять его на Скай и выяснить, что та часть "остального мира" увидит, когда посмотрит на него.

— Твой камень провидца с острова Скай?

— Да, его дала мне Королева. Она сказала, если вокруг есть древняя магия, то увижу ее, посмотрев через камень.