Скучающий жених (Картленд) - страница 73

– Нет, нет. Его светлость будет недоволен. Он сказал, чтобы, кроме меня, до компаса никто не дотрагивался.

С этими словами она повернулась к матросу, который смотрел на нее словно загипнотизированный. Он поднял Лукрецию и понес ее на руках к берегу. Никогда еще у него в руках не было столь драгоценного груза.

– Немедленно возвращайтесь, как велел его светлость! – крикнула она старшине, когда оказалась на песчаном берегу. – Я вернусь вместе с маркизом.

– Но, миледи… – продолжал увещевать ее старшина, увы, безуспешно.

Лукреции уже и след простыл – она скрылась во тьме.

Старшина был слишком молод и неопытен и, не зная, как справиться с подобной ситуацией, решил, что благоразумнее будет исполнить приказание.

Выйдя на тропинку, Лукреция стала подниматься по ней на невысокий утес. Вскоре она преодолела подъем и начала спускаться по каменистой тропе, тянувшейся вдоль берега.

Маркиз наверняка тоже двинулся в этом направлении – поняла Лукреция и ускорила шаг. Вскоре она увидела впереди высокую широкоплечую фигуру. Маркиз явно спешил.

Она заметила, что он успел снять плащ, теперь на нем был темный костюм, придававший ему несколько необычный вид.

Тропа становилась все шире и скоро оказалась укатанной дорогой, ведущей в деревню. Заметив впереди церковный шпиль, Лукреция догадалась, что это, должно быть, и есть Сен-Пьер д’Эглис.

Маркиз размашисто шагал, и Лукреции, чтобы не отстать от него, приходилось бежать.

Они приближались к деревне, впереди показались жилые дома, а чуть дальше церковь. За церковью дорога делала крутой поворот. Завернув за угол, Лукреция поняла, что потеряла маркиза из виду.

Но тут растерявшейся Лукреции навстречу из-за придорожных кустов вышел маркиз и крепко схватил ее за руку.

– Кто вы и почему меня преследуете? – негромко спросил он по-французски.

Лукреция от неожиданности вскрикнула. Узнав ее голос, он тоже вскрикнул, не веря своим ушам:

– Лукреция! Во имя всего святого, почему вы идете за мной?

Она подняла глаза и увидела в слабом свете луны злое лицо маркиза.

– Я думала, что могла бы вам помочь, – сказала она едва слышно.

– Помочь мне? Каким образом?

– Я хорошо говорю по-французски!

– Вы немедленно возвращаетесь, – оборвал ее маркиз. – Лукреция, я не говорил вам прежде, но у меня есть некая миссия, и она может быть опасна.

– Я знаю. Вы должны забрать лорда Бомонта и его сына. Они бежали из плена.

– Откуда вам это известно?

– Я слышала, – бесхитростно ответила она. – И еще офицер Несби сказал мне, что вы спасли много людей в прошлом году.

– Несби не следовало открывать рот! – резко сказал маркиз. – Вы должны вернуться. Вы меня слышите? Сейчас же!