Французский любовник (Лондон) - страница 62

Роза вошла и увидела на кухне спину Стефана. Денни взгромоздился на табуретку у бара. Он обсуждал летнюю жару и плохой бизнес с местными пьянчужками. Роза кивнула Денни и прошла в кухню. Поверх белой футболки и джинсов на Стефане был поварской фартук. Замечательно. У Денни перерыв, а Стефан готовит.

Он не выглядел безжалостным бизнесменом из Чикаго, но он и не походил на любовника, который предал ее с Мегги Уайт.

Стефан улыбнулся ей и вернулся к ростбифу, который резал ломтиками, чтобы поставить в духовку.

— Мясо по-арлезиански, — объяснил он, добавляя в блюдо выжатые грунтовые помидоры, грибы и оливы.

Роза собралась с духом. Она хотела задать ему очень важный вопрос, поэтому надо, чтобы он был целиком сосредоточен на ней.

Стефан умело раздавил тупой стороной ножа дольки чеснока и бросил их в смесь. Затем добавил свежепорезанный базилик и лавровый лист.

— Теперь я могу говорить, — сказал он, моя руки над большой кухонной раковиной. — Денни попросил сделать на сегодняшний вечер что-нибудь необычное. Он не в настроении готовить.

Стефан внимательно посмотрел на нее.

— Ты возбуждена. Позволь, я дам тебе стакан воды со льдом.

Пока он ходил за водой, Роза думала, как спросить его о Мегги. Главное — сохранить спокойствие, если ее подозрения оправдаются.

Стефан протянул ей большой стакан воды. И она тут же выплеснула ее на него. Стефан не спеша вытер лицо.

— Могу я спросить, в чем дело?

— Мегги. Ты видишься с ней.

Она никогда не была ревнивицей. А теперь ничего не могла с собой поделать.

Стефан нахмурился, потом взял тряпку и вытер пол.

— И тебе это не нравится? — спросил он.

— Нельзя ежедневно звонить мне и говорить то, что ты говоришь. Нельзя каждое утро бегать со мной… И потом делать это с Мегги.

— Ты хочешь меня? Для себя? Почему? — настороженно спрашивал он, не отрывая от нее взгляда.

Капля воды попала на гриль. Раздалось шипение.

— У меня нет проблем. — Роза скрестила руки на груди. — Нет, я не хочу тебя. Совсем не хочу. И перестань мучить меня вопросами.

Стефан улыбнулся. Схватил ее в охапку и сделал несколько шагов по направлению к кладовке. Потом дернул за шнур, и лампочка осветила Розу. Ей не хотелось, чтобы Стефан видел, как она сердита и обижена. Однако она не двинулась с места.

А он внимательно смотрел на нее. Затем снова дернул за шнур, и кладовка погрузилась в темноту. Он прижал ее сильнее, а его рот впился в ее губы. Мужчина, страстно желающий Розу, закрепил свое право на нее.

Прижавшись к Стефану, она сдерживала собственное желание. Его голос был повсюду. Ее пальцы запутались в его волосах. Его губы не отрывались от ее рта. Поток наслаждения совсем оглушил ее. Она уступила его силе. Ноги больше не держали ее. Поцелуи Стефана постепенно стали нежнее и спокойнее.