— Cherie, для меня нет другой женщины. Я живу для того, чтобы чувствовать тебя.
— Ммм, — только и сумела сказать она.
А в голове вертелось: «Так же, как и я». Стефан нежно прижал ее к себе.
— Теперь лучше? — ласково спросил он.
Она почувствовала его улыбку у себя на виске. Роза могла только кивнуть в ответ.
— Я не могу сейчас уйти. С минуты на минуту будет готов соус… баклажаны в панировке. Посиди, поговори со мной, — предложил он, а руки ласкали ее. — Так приятно болтать с тобой. Твой голос словно музыка, но твое тело…
Его руки скользнули вниз и обхватили ее ягодицы.
Это все, что ей надо было знать. Мегги здесь ни при чем. Роза погладила его волосы. Потом встала на цыпочки и поцеловала. Он заслужил этот поцелуй.
«Французские ночи» Денни собрали настоящую толпу. Роза осталась, чтобы помочь Сьюзи обслужить посетителей. Денни и Стефан представляли собой странную пару. Сначала выходил Денни, срывал с себя фартук и сидел, злясь на оставшегося в кухне соперника. Затем он снова надевал фартук и возвращался на кухню. Тогда оттуда выбегал Стефан. Он что-то мрачно бормотал по-французски, срывая свой фартук.
— Если я переживу эту ночь, — сказал он, подойдя к ней, — от меня останутся рожки да ножки. Ты понимаешь?
— Понимаю. Но ты же управляешь целой сетью ресторанов Донатьена. Я видела, как ты работаешь. Ты точно знаешь, когда надо быть твердым, а когда лучше пойти на компромисс.
— Да, я знаю. — Стефан задумался. — Ты так думаешь?
— Денни всегда переживал из-за своего веса.
Розе хотелось, чтобы Стефан избежал конфликта.
— В таком узком пространстве нам трудно вместе работать, — проворчал он. — Но я ничего ему не сказал.
— Конечно, ты и не скажешь. Потому что ты думаешь о других людях. Дай Денни возможность обдумать все те замечательные вещи, которые ты сделал для него. Ему просто нужно время, чтобы все это оценить. Пока вы будто два генерала одной армии, но каждый со своим индивидуальным стилем. Понимаешь?
Стефан нахмурился, сосредоточенно обдумывая слова Розы.
— Да, вероятно, это так. В том, что касается мытья овощей и чистоты, его не упрекнешь. Не каждый шеф… не каждый повар так придирчив. И я восхищаюсь, как он режет кубики и ломтики. Я всего лишь добавил вина к его безвкусным цыплятам, и он взорвался.
— Имей в виду, что блюда Денни — это национальная пища. Не итальянская или французская, а миссурианская. Она тоже имеет определенные права. Ты сумеешь найти верное решение. Посмотри, как ты прижился здесь со своей семьей. Ты ведь нравишься Денни, сам знаешь.
Она потрепала его по щеке.