Пытаясь отбиться от зеленых ветвей, Ева постоянно телепортировалась. Но они уже объяли всю комнату, о спасении не могло быть и речи. Собравшись с духом, девушка переместилась за окно, её способностей хватало не более, чем на два-три метра. Ветки оказались вовсе неглупыми и, подчиняясь любому капризу Мэри, пробили стекло и продолжили преследование. Охотница фыркнула, полагая, что в более глупую ситуацию она еще никогда не попадала. Ветки торчали с шестого этажа и напоминали зеленый пушистый водопад, который, следуя за ведьмой, превращался в бурную речку. Постоянное перемещение не давало сосредоточиться на антиоборонном заклинании. А о людях, увидевших это чудо, Ева и вовсе не вспомнила, а старушки внизу уже начинали креститься.
Лицо Мэрлены было искажено злостью, глаза сверкали синим пламенем. Кристофер все еще стоял перед ней на коленях. Пока на нем находился магический артефакт, нотки сна действовали вполсилы. Но что-то либо предпринять, как-то воздействовать на разбушевавшуюся ведьму он не мог. Парень смотрел только на синие огоньки перед собой, в глазах мутнело, слышался гул и крик.
- Мэри! - крикнул Мэтью, но девушка просто стояла и наблюдала за действиями ее безмолвного хранителя Патрика. - Мэри!! Сейчас же прекрати! Мэри! Стой! Очнись!
Мужчина влетел в комнату в тот самый момент, когда сестра сорвала с шеи охотника круглый медальон. Лекарь попытался успокоить сестру, принялся заламывать ей руки, шептать на ухо слова. Патрик среагировал незамедлительно и принялся окутывать их в зеленые объятия. Но затем растение вдруг остановилось, Мэри уснула крепким сном.
В комнате появилась Ева, она стояла неподвижно, будто дожидаясь второго удара. Но затем помогла Мэтью выбраться из ветвей папоротника. Девушка принялась надевать на Мэрлену тонкие цепи, пока ее брат осматривал Криса, с которым все оказалось в порядке. Патрик действительно угомонился, он больше не слышал приказов хозяйки и вновь превратился в безобидное домашнее растение, будто бы и не причем. Но все равно Любимова с опаской поглядывала на глиняный горшок, борясь с желанием разрушить прекрасное и мощное творение природы. Подавить это стремление оказалось очень трудно, но она отвлекла себя другим занятием – принялась звонить начальству. Самой доставить подозреваемую в Город Истинных ей не по плечу.
- Ты идешь со мной, - это прозвучало даже грознее, чем у маньяка с острым ножом. – Ты так же являешься подозреваемым в совершении шести убийств ради медальонов «Амура».
- Что? – Последней фразы Мэтью не понял, спина все еще отдавала острой болью. И он подумывал о слуховых галлюцинациях, а потом и о зрительных, когда охотница на ведьм вышла из комнаты Мэрлены вместе со шкатулкой, где оказались знакомые медальоны. – Теперь понятно, что на нее нашло. – Мужчина с сожалением взглянул на сестру, но помочь ничем не мог. – На нее сильно влияют проклятые вещи. Я уверен, что это воздействия того, что весь браслет собран. Она никого не убивала.