Назовем ее Анной (Эрасмус) - страница 7

В общем, неродная племянница вместе с неродной теткой приехали в Лондон, где в симпатичном особнячке неподалеку от Лейстер-роуд и обитала миссис Корнер.

— Вот здесь ты будешь жить! — радостно сообщила Мелисса, едва они переступили порог. — Нам хорошо будет вдвоем, ты не находишь?

Элен находила. До поры до времени. А потом родственница окружила ее таким удушающе-ласковым обхождением, что бедная девушка уже не знала, как выбраться из гостеприимного болота.

Желая хоть в малой степени отстоять свою самостоятельность, Элен подрабатывала в средней руки газете. Для души писала рассказы. Однажды отважилась послать один на конкурс и даже получила диплом. Правда, радуясь победе, не забывала, что большинство участников конкурса не были профессионалами.

В редакции газеты отметили ее способности и старание. Даже ходили слухи, что ее собираются взять в штат. Как это ни покажется странным, успехам в журналистике мешала тяга Элен к писательству. Такое случается… Ей труднее было написать информацию, чем эссе. А это вовсе не приветствуется в век дайджестов и оперативных, броских сообщений.

— Факт! Главное — факт! — из самых добрых побуждений наставительно говорил Найджел. — Вечерами, если желаешь, будь писателем, но тут ты — газетчик! Смотри сама: в ближайшие полчаса от тебя ждут пятидесятистрочную заметушку об открытии выставки, а ты взялась скорбеть о судьбе мирового искусства.

Элен знала — он прав. Потому и отворачивалась от сочувствующих глаз приятеля. Вздохнув, сказала:

— Ну и как ты думаешь, о чем я могу писать вечерами?

Найджел расхохотался, запустив пальцы в свои непокорные вихры.

— О себе! О чем же еще? О себе, о своем отношении к жизни, о твоей паучихе… Кажется, так ее нарекла умница Сью?

— Найджел, зачем ты так? Мелисса мне сделала столько хорошего…

— И столько же, если не больше, плохого. Посмотри на себя — ходячая скорбь! Не иначе опять прошла обработку ласковой пыткой. При нашей последней встрече она тебя называла хрупким цветком. Меня — прелестным садовником. Чего улыбаешься? Ее слова. Так вот, «прелестный садовник» не должен загружать тебя работой, гонорары тебе не нужны, «хрупкий цветок» живет на всем готовом. Да каждое ее слово пропитано приторной фальшью!

Да, все верно. Но такова уж Мелисса! Жаждет быть доброй, но ничего путного у нее не получается. Ей как воздух нужен восторг окружающих. И активное участие богатой вдовы в судьбе бедной родственницы, возможно, постоянно дает для этого прекрасную пищу. Иногда казалось, что гостей Мелисса приглашает с единственной целью: наглядно продемонстрировать беспредельность своего мученического великодушия.