Копия Дюрера (Каспаров) - страница 29

— А если я все-таки не скажу? Тогда вы отправите меня за проволоку?

— Не говорите ерунду. Вы скажете, Лерхе. Скажете потому, что вам не даст покоя совесть. Всякому честному человеку претит подлость, в каком бы виде она ни проявлялась.

— О, — усмехнулся он, — я слышал, в агитации вы сильны. — Лицо его вдруг стало усталым. — Ладно, в конце концов, может быть, вы правы. Не знаю, посещал ли Кюгельман Витлинга или нет, но один из последних, кто встречался с управляющим Грюнберга, по-моему, был Штейнбок. Это соседний помещик. Его владения находятся по ту сторону шоссе, недалеко от Вайсзее.

— Он приходил в Грюнберг?

Лерхе покачал головой.

— Нет, Витлинг был у него. Это было как раз за день до его самоубийства.

— Вы были тоже у Штейнбока?

Он с горечью махнул рукой.

— Да… Он обещал со временем пристроить нас у себя. Но теперь мне на это наплевать. Наплевать, даже если он снова возьмет все в свои руки. Не хочется теперь перед каждым гнуть шею, — он помолчал. — А с Витлингом было так. Мы ждали встречи с хозяином во дворе, Витлинг в этот момент вышел от него. Вышел, наверное, чем-то расстроенный, потому что прошел мимо нас совсем близко и не заметил ни меня, ни Лиззи. Я хотел остановить его, но в этот момент на крыльце показался сам Штейнбок. И… — Лерхе повернулся к окну. — И он что-то сказал, глядя ему вслед, — докончил он, прислонившись лбом к стеклу. — Что, я не расслышал. Я видел только его лицо. Но, по-моему, он выругался. Грязно выругался и только тут, повернувшись, увидел нас. Вот, собственно, и все.

— Кто такой этот Штейнбок?

— Обычный средний помещик, которых здесь десятки. Он благодетельствовал нашим женщинам, когда нас не было. Давал им возможность работать на своих полях. Лиззи знает о нем больше, но не скажет. Она все еще надеется, что он поможет ей.

— И что же этот человек ответил вашей жене на ее просьбу?

— Что надо немного обождать… Через месяц-два он найдет ей какую-нибудь работу.

— И больше вы ничего не добавите?

— Ничего, — сухо ответил он и снова повернулся ко мне лицом.

— Ну что ж, Лерхе, спасибо и на этом, — я протянул ему руку. — А Гофману я все-таки скажу о вас.

— Спасибо, но, по-моему, все это напрасно, — лицо его вдруг снова стало сумрачным. — Только не подумайте, что я боюсь этих, — он кивнул головой в неопределенном направлении. — Мне просто действительно больше нечего добавить. Разберитесь во всем сами. Теперь это дело ваше.

У меня не было времени спорить, и, кивнув головой, я вышел из комнаты.

Простившись с фрау Лерхе, которая встретила меня тревожным взглядом, я отправился обратно. Как мне казалось, посещение Мариендорфа прошло удачно еще и в том смысле, что для всех, кроме супругов Лерхе, оно осталось незамеченным.