Ломбард шкур и костей (Кормье) - страница 47

— Не знаю, там много камней.

— Что, ты думаешь, стало с этим камнем?

Джейсон вздрогнул, снова заерзав по стулу и снова осознав, насколько жарко в этом помещении. Его не интересовало ничего, что было связано с этим камнем, и что с ним было дальше. Он почувствовал, как начинает болеть голова, как пульсирует боль с каждым ударом его сердца.

— Не знаю, что стало с этим камнем. Может, его отбросили куда-нибудь в сторону, — он устал от этих бесконечных вопросов, несмотря на все разговоры мистера Трента о помощи следствию. Он уже не на шутку хотел отсюда уйти. — Думаю, что мне пора. Хочу домой.

— Пока еще нет, Джейсон.

— Почему нет? — он еще ответил не на все вопросы?

— Потому что, как я уже сказал, твое нахождение здесь очень важно. Не только где ты спрятал Алисию, но и где вы провели последний час ее жизни.

— Убийца. Не я.

Трент не ответил, он лишь смотрел на мальчика.

— А затем подведем итог, хорошо? — наконец заговорил Трент.

— Да, — согласился Джейсон. Итог. Слово, доказывающее, что он не последний, кто видел Алисию.

— Ты знал Алисию Бартлет. Она была маленькой девочкой, которая, похоже, любила тебя. Умной маленькой девочкой, которая нередко побеждала тебя в играх, что заставляло тебя чувствовать униженным.

Джейсон открыл рот, что бы начать говорить. Мистер Трент был прав не во всем, но он поднял руку, будто дорожный полицейский, останавливающий движение. И Джейсон снова сел на стул.

— Ты любишь читать книги, в которых есть насилие. Те книги, которые ты читал, и фильмы, которые смотрел, — Трент говорил быстро и без остановки — так, чтобы мальчик не мог вставить и слова. — Ты говорил, что не уверен, где пролегает грань между вымыслом и реальностью. Все твои грезы. Иногда о насилии…

— Но…

Снова останавливающий движение жест.

— Ты хорошо знаком с тем местом в деревьях, где умерла Алисия Бартлет. Ты сказал, что для ее убийства был использован камень. В полиции это не разгласили для общественности, и тут ты говоришь, что орудием убийства был камень. Правильно?

— Правильно, но…

— Сложившиеся обстоятельства и побуждающие мотивы — это наиболее важные аспекты этого дела, Джейсон. А у тебя было и то, и другое.

— Побуждающие мотивы?

— Алисия забавлялась, унижая тебя.

— Я любил Алисию, она никогда…

— И тут пролегает тонкая линия: тебе кто-то нравится, ты даже испытываешь к нему нежные чувства, а затем ненавидишь. Молния возникает мгновенно. Надо признать это, Джейсон. Ни у кого не было такого стечения обстоятельств. В тот день ты был с ней, и вы были одни…

— Мы были одни, но…

— Смотри, это — объяснимо. Ты не хотел причинять ей какой-либо вред, ведь так?