Скриптер (Соболев) - страница 371

– Где это «там»? – опешил Логинов. – На этом вашем объекте?

– Он не мой… и не наш… Он находится под международной юрисдикцией.

– Тем более… не понимаю!

– Там, на месте происшествия, обнаружено, среди разных жутких деталей, немало любопытного… И – труднообъяснимого.

– Например?

– Убиты – двое. На двух у них должно быть четыре конечности… речь о руках.

– Если только кто-нибудь из них не однорукий.

– Нет, это были нормальные, здоровые, физически крепкие и специально подготовленные люди.

– И что не так с этими их… конечностями?

– На месте преступления обнаружены не четыре руки, а… пять. Если быть точным, нашлась «лишняя» кисть руки…

– Вот это да… Уже интересно! Хотя и жутковато.

– На одной из стен найдена надпись, которую некто попытался замазать кровью… Должно быть, за неимением другого красящего материала.

– Что за надпись?

Павел Алексеевич достал из внутреннего кармана сложенный пополам листок со сканом обнаруженного на стене в жилом модуле R1 изображения. Сам развернул его и передал собеседнику. Дэн некоторое время изучал это изображение – снимок сделан в ультракрасном или ультрафиолетовом диапазоне. Затем, сложив его аккуратно, вернул Редактору.

– Что скажете, Дэн? Есть версии?

– Пока что только одна мысль пришла в голову…

– Озвучьте.

– Латинские буквы M, N, и, возможно, s можно расшифровать как Michel de Nostredame…[91] Или – Michel Nostredamus…

– Верно.

– Если принять эту гипотезу на веру, – задумчиво сказал Логинов, – то остальные символы в этой короткой и странной надписи расшифровываются просто…

– Расшифруйте.

– Пятая центурия, катрен семьдесят пятый…

– Уточните, о чем идет речь?

– Речь о знаменитом труде «Пророчества магистра Мишеля Нострадамуса», называемом ныне «Центуриями».

– Когда они были написаны, эти пророчества?

– В течение нескольких лет… в середине шестнадцатого века. Первоначально катрены появлялись в ежегодных альманахах. Первая сводная книга «Пророчеств», или же Центурий, вышла в Лионе… Если мне не изменяет память, в тысяча пятьсот пятьдесят пятом году.

– Память вам не изменила. Тогда, может, вы воспроизведете и тот катрен, о котором мы сейчас говорим?

– Хм… На языке оригинала?

– Да, для начала – на старофранцузском.

Логинов на мгновение прикрыл глаза. Потом заговорил странно переменившимся голосом:


Montera haut sur le bien plus a` dextre,
Demourera assis sur la pierre quarree,
Vers le midy pose' a` sa senestre,
Baston tortu en main bouche serree…

– А теперь хотелось бы услышать перевод, – сказал Редактор. – Извините, что веду себя порой, как дотошный экзаменатор. В нашем деле нет мелочей. Я обязан убедиться, что вы знаете предмет, представляющий сейчас для нас огромный интерес, как говорится – назубок.