– Где это «там»? – опешил Логинов. – На этом вашем объекте?
– Он не мой… и не наш… Он находится под международной юрисдикцией.
– Тем более… не понимаю!
– Там, на месте происшествия, обнаружено, среди разных жутких деталей, немало любопытного… И – труднообъяснимого.
– Например?
– Убиты – двое. На двух у них должно быть четыре конечности… речь о руках.
– Если только кто-нибудь из них не однорукий.
– Нет, это были нормальные, здоровые, физически крепкие и специально подготовленные люди.
– И что не так с этими их… конечностями?
– На месте преступления обнаружены не четыре руки, а… пять. Если быть точным, нашлась «лишняя» кисть руки…
– Вот это да… Уже интересно! Хотя и жутковато.
– На одной из стен найдена надпись, которую некто попытался замазать кровью… Должно быть, за неимением другого красящего материала.
– Что за надпись?
Павел Алексеевич достал из внутреннего кармана сложенный пополам листок со сканом обнаруженного на стене в жилом модуле R1 изображения. Сам развернул его и передал собеседнику. Дэн некоторое время изучал это изображение – снимок сделан в ультракрасном или ультрафиолетовом диапазоне. Затем, сложив его аккуратно, вернул Редактору.
– Что скажете, Дэн? Есть версии?
– Пока что только одна мысль пришла в голову…
– Озвучьте.
– Латинские буквы M, N, и, возможно, s можно расшифровать как Michel de Nostredame…[91] Или – Michel Nostredamus…
– Верно.
– Если принять эту гипотезу на веру, – задумчиво сказал Логинов, – то остальные символы в этой короткой и странной надписи расшифровываются просто…
– Расшифруйте.
– Пятая центурия, катрен семьдесят пятый…
– Уточните, о чем идет речь?
– Речь о знаменитом труде «Пророчества магистра Мишеля Нострадамуса», называемом ныне «Центуриями».
– Когда они были написаны, эти пророчества?
– В течение нескольких лет… в середине шестнадцатого века. Первоначально катрены появлялись в ежегодных альманахах. Первая сводная книга «Пророчеств», или же Центурий, вышла в Лионе… Если мне не изменяет память, в тысяча пятьсот пятьдесят пятом году.
– Память вам не изменила. Тогда, может, вы воспроизведете и тот катрен, о котором мы сейчас говорим?
– Хм… На языке оригинала?
– Да, для начала – на старофранцузском.
Логинов на мгновение прикрыл глаза. Потом заговорил странно переменившимся голосом:
Montera haut sur le bien plus a` dextre,
Demourera assis sur la pierre quarree,
Vers le midy pose' a` sa senestre,
Baston tortu en main bouche serree…
– А теперь хотелось бы услышать перевод, – сказал Редактор. – Извините, что веду себя порой, как дотошный экзаменатор. В нашем деле нет мелочей. Я обязан убедиться, что вы знаете предмет, представляющий сейчас для нас огромный интерес, как говорится – назубок.