Невинная жертва (Хэнкс) - страница 27

Мадлен поняла, что смотрит на него как кролик на удава, и поспешно отдернула руку.

Чтобы скрыть смущение и свою реакцию на его несомненную мужскую привлекательность, она спросила:

— Так, значит, история о месье Роже, его мучительной смерти и о привидении выдумана от начала до конца?

— Не совсем, — ответил он, удивленный ее оживлением. — Конечно, я не уверен, существует ли привидение на самом деле, но что касается исторической части событий, то они подтверждены документами.

— Но почему же он не воспользовался выходом из секретной галереи, если она сквозная?

— Потому что второй выход появился позже. Именно после трагической гибели Роже Шарль распорядился сделать второй выход, чтобы подобное больше никогда не случилось. Но и тут не обошлось без драмы. Человек, занимавшийся реконструкцией, бесследно исчез, чтобы унести с собой в могилу секрет потайной галереи. — Увидев ее реакцию на свой рассказ, он слегка пожал плечами. — Увы, это были жестокие времена.

— Если все это правда и привидения на самом деле существуют, как же месье Роже обходится один, без компании?

Луи оглушительно расхохотался, обнажив ряд красивых белых зубов. Она как зачарованная уставилась на его рот. К собственному удивлению, она ощутила, как мурашки побежали у нее по спине от желания…

Испугавшись своей реакции, она поспешно отвела взгляд. В это время свет снова погас и больше не загорелся.

— Похоже, генератор совсем сел, — заключил Луи. — Утром надо будет взглянуть на него.

— А сейчас нельзя посмотреть? — беспокойно спросила Мадлен.

Отблеск огня мелькнул в его глазах.

— Он находится в здании старинного хранилища для карет, которое сейчас используется как гараж. Мало того, что там можно замерзнуть, но мне к тому же нужно иметь две руки, чтобы в нем разобраться.

В одно мгновение в ее мыслях наступила полная ясность, и все сомнения, витавшие где-то и подсознании, исчезли.

— Только не говорите мне, что не владеете второй рукой. Еще там, наверху, вы двумя руками подняли подсвечник с пола.

— Совершенно верно, — тихо признался он. — Как я и предполагал, подвижность постепенно восстановилась.

— Значит, вы вполне способны попробовать починить генератор, — настаивала она.

— Так как там нет освещения, мне придется одной рукой светить фонарем.

— Я помогу вам.

Он покачал головой.

— Не может быть и речи, чтобы вы помогали мне в такой холод. Разумнее будет подождать до завтра. К тому же фонарик маломощный. — Казалось, у него на все имеется готовый ответ. — Ну, не надо так беспокоиться, — весело добавил он. — Разве не романтично отправиться спать при свечах?