Он пустил Шандора рысью, а затем перешел на легкий галоп. Даниэлла последовала его примеру, призывая его быть осторожным. Впереди послышался треск ломающихся веток, словно кто-то упал. Даниэлла поняла, что Шандор хотел легко перепрыгнуть кусты, а Байрон был к этому не готов.
Но упала с лошади сама Даниэлла. Вместо того чтобы следить за дорогой, она все внимание сосредоточила на Байроне. Он на Шандоре легко взял препятствие — кусты, а вот Моргана, неверно рассчитав свой шаг, резко остановилась, когда поняла, что препятствие ей не взять. И Даниэлла полетела через ее голову на землю.
Она все-таки успела пронзительно закричать, прежде чем потеряла сознание.
Даниэлла открыла глаза и увидела склоненного над ней Байрона. Она взглянула на его обеспокоенное лицо и почувствовала себя ужасно глупо. Как все по-дурацки вышло! Когда она попыталась подняться, его твердая рука туг же уложила ее обратно.
— Оставайся там, где лежишь, пока я не проверю, все ли кости у тебя целы. Господи, ты меня до смерти напугала!
— Я в порядке! — горячо возразила она, не желая, чтобы его руки дотрагивались до нее. Она попыталась дотянуться до ног, но голова у нее закружилась, и если бы Байрон не поддержал ее, она бы рухнула на землю.
— Может быть, ты ничего себе и не сломала, но после такого падения нельзя быть в порядке. У тебя в лице ни кровинки.
— Я долго была без сознания?
— Минуту, не больше.
— Со мной раньше никогда ничего подобного не случалось. — Ей были приятны тепло и сила, исходившие от его тела. — Конечно, я падала, но сознания при этом никогда не теряла.
— Я думаю, нам следует вернуться домой и вызвать доктора.
— Вздор! — твердо заявила Даниэлла. — Все нормально. — И туг она вспомнила о лошадях. — Где Моргана?
Байрон указал пальцем в сторону. Там Даниэлла увидела и Шандора, и Моргану: они стояли совсем близко и внимательно за ней наблюдали. Она хотела приподняться, но тут же почувствовала, как голова опять закружилась.
— Чем скорее ты окажешься дома, тем лучше. — Байрон всерьез забеспокоился. — А так как ты сейчас не в состоянии сама двигаться, мы поедем вместе на Шандоре.
Даниэлла хотела возразить, но поняла, что он прав. Путешествие домой показалось ей изматывающе долгим. Позади них на длинном поводе плелась Моргана, на которой было закреплено и седло Шандора, так как им вдвоем было легче ехать на неоседланной лошади. На этот раз Даниэлла даже не осознала, что Байрон рядом.
В любой другой ситуации она бы очень оживилась, чувствуя Байрона рядом с собой, ощущая его запах, но сейчас она хотела только одного — покоя: сначала — в теплой ванне, а потом — в удобной кровати.