— Очень просто. Я разговаривал с Родом по телефону о своих делах, он мне и сказал об этом.
И что, он сразу должен ехать и смотреть?
— Я подумала, что ты наконец понял то, о чем я тебя попросила. — В ее тоне прозвучала нарочитая резкость.
Мышцы на лице Байрона задергались.
— О, я все понял, поверь мне.
— Тогда почему ты сейчас здесь?
— Из-за любопытства, полагаю, — скривив губы, признался Байрон. — Это ведь только начало большого успеха, да? А Тони не возражает, как возражал Джон, против того, что ты стала работать?
— Он, по крайней мере, не имеет ничего против, — ответила ему Даниэлла.
— Это хорошо. — Байрон прищурил глаза. — Когда вы собираетесь пожениться?
— Думаю, ты не должен меня об этом спрашивать. Это совершенно не твое дело.
— Так вы еще не решили? — предположил Байрон.
— На самом деле, нет, — ответила она.
— Вы довольны своей совместной жизнью?
— Как и большинство других людей.
— Согласен. Но вот только я не думаю, что ты принадлежишь к этому большинству.
— Тогда ты, возможно, не так хорошо меня знаешь, как думал. — Ее подбородок был высоко поднят, и глаза глядели прямо в его глаза. Она не выдала своей тайны.
— Надеюсь, вы оба будете очень счастливы, — сухо проговорил он.
Помощь к Даниэлле пришла в лице двух женщин, которым нужно было помочь с примеркой одежды. Но потом Даниэлла, вместо того, чтобы вернуться к Байрону, занялась чем-то у прилавка.
Байрон через весь магазин шел к ней с выбранной блузкой. Она была из прозрачного черного кружева — очень сексуальная и провокационная и, кстати, одна из самых дорогих в магазине.
— Я возьму вот это.
Даниэлла взглянула на этикетку.
— Это 10-й размер. Все правильно?
— У тебя 10-й размер?
Она кивнула.
— Тогда подходит. Если не считать того, что ты кажешься немного похудевшей, Элли.
Мы оба похудели, подумала Элли, но вряд ли его потеря в весе была вызвана тем, что он все еще сохнет по ней. Он ведь так быстро обзавелся новой подружкой! И ему, вероятно, совсем не грустно.
— Безрассудно растрачиваешь свои силы?
— Я много работаю в магазине, если ты это имеешь в виду, — резко парировала она, складывая блузку и упаковывая ее в коробку.
От резкости ее тона брови Байрона взлетели вверх.
— Я не это имел в виду, и ты отлично знаешь. Немного усердной работы еще никого не сгубило. Но у Тони Кохрана слишком большие запросы и чрезмерные требования к тебе — это же видно.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь, — раздраженно произнесла Даниэлла. Вручив ему покупку и отсчитав сдачу, она добавила: — Извини. Меня ждет клиент, и ему необходимо уделить внимание.
Уже через секунду, глядя вслед уходящему Байрону, Даниэлла знала, что видела его уж точно в последний раз. Он смирился с неизбежным, он принял все как есть. И теперь, когда у него появилась новая подружка, для которой он только что купил такой щедрый и экстравагантный подарок, Даниэлла стала просто частью его прошлого.