Рождественский поезд (Морис) - страница 57

Если приедет, напомнила себе Шеннон. Гейл Маккинзи говорила о своих планах очень неопределенно, сказав только, что надеется приехать утром и предпочитает взять напрокат машину, чтобы добраться сама.


Когда Алекс и Джереми наконец собрались и подошли к двери Шеннон, она уже вытаскивала коробки и складывала их около джипа.

— Почему ты не подождала нас? — спросил Алекс, торопясь помочь ей.

— Не хотела задерживаться дольше.

Он посмотрел сердито, желая напомнить ей, что у мужчин есть мускулы для тяжелой работы, но промолчал, зная, что она скажет что-нибудь задиристое или посмеется над ним. Увидев, что одна коробка была наполнена бутылками с шампанским, а другая — с яблочным вином, Алекс окончательно рассердился. Они действительно были тяжелые.

— Не сходи с ума, — весело возразила она, вручая ему сумку с разными свертками.

В дороге Шеннон давала четкие указания, и вскоре они подъехали к дому ее матери. Алекс не знал, чего ему ожидать. Он увидел большой старый дом с верандой. Как только они припарковались, из всех дверей особняка высыпали люди. Гостеприимное место, подумал он.

— Счастливого Рождества! Вы опоздали! — кричали вразнобой голоса, затем последовали объятия и восклицания: — Мы ждали вас вчера вечером!

— Ты должна была быть здесь вчера? — шепнул он на ухо Шеннон, когда они вошли в дом.

Она прикусила губу.

— Семья обычно обедает и посещает службу в канун Рождества. Нас бы приняли с радостью, но я посчитала… ну… ты знаешь. И я не хотела расстраивать Джереми.

Алекс знал, почему Шеннон ничего не сказала: она знала, что он не захочет идти на службу.

— Боже мой, это Джереми? — К ним приблизилась пожилая женщина с очень теплой улыбкой.

Джереми кивнул. Продолжая цепляться за руку Алекса, он все же выглядел заинтригованным этим смехом и веселыми разговорами, наполнявшими уютный дом.

— Меня зовут Педжин, я мама Шеннон, а вы, должно быть, Алекс. — Ее ирландский акцент уже смягчился, но не стерся годами, проведенными в Америке.

— Я люблю Шеннон, — громко объявил Джереми, прежде чем его отец успел сказать что-либо.

— Я тоже, дорогой. Хочешь познакомиться с другими моими внуками? Тебе понравится играть с ними.

Джереми с готовностью выпустил руку Алекса и последовал за Педжин.

— Я должен был догадаться, — пробормотал Алекс, качая головой.

— О чем? — спросила Шеннон.

— О том, что твоя мать настоящая чаровница, как и ты.

Она довольно улыбнулась и повела его в гостиную, представляя по ходу семью. Имен было столько, что у него в голове все смешалось в кашу.

Кейн О'Рурк, который держал маленького мальчика на плечах, выглядел не как суровый руководитель или воинственный брат, а как любящий отец. Если бы Алекс познакомился с ним в такой обстановке, то ни за что не догадался бы, что этот человек владеет богатейшей в стране корпорацией.