Тут из дома вышла женщина, которая сплела корзины, стоявшие у крыльца. Несмотря на солидный возраст, она двигалась с изяществом газели.
— Хаае, — по-маорийски поздоровалась она с Дженной. — Очень рада видеть тебя.
— Здравствуй, Кири. — К Дженниным глазам подступили слезы, когда старая женщина обняла ее и прижала к себе. Они так давно не виделись! О Кири у Дженны сохранились лишь хорошие воспоминания. Старая женщина всегда была очень добра к ней.
— Тайрен! — закричала Синди, выскочила из машины, понеслась по ступеням, обняла вышедшего из дома Тайрена за ноги и, сияя, сообщила: — У меня есть морковки!
Дженна подняла глаза. Вот он, хозяин дома, красивый до невероятности. А потом он сделал такое, от чего ее сердце заколотилось, как не заколотилось бы ни от чего иного. Он засмеялся и поднял к небу ее ребенка.
В поношенных джинсах, белой футболке и рабочих сапогах — типичный новозеландский фермер-овцевод. Прямой, высокого роста, без единого грамма жира, каждая черточка — сплошное достоинство. Черные волосы гладко зачесаны над смуглым татуированным лицом. Этим его лицом с серыми глазами, в которых жила такая сила.
Дженна почувствовала, что ее колени дрожат. Этот день будет нелегким.
Тайрен изумлялся, как бесстрашно ведет себя Синди с лошадьми.
— Слушай, Дженна, по-моему, она прирожденная лошадница.
Дженна улыбнулась. Похвала дочери всегда радует мать.
— Спасибо, что ты ее пригласил. Она в полном восторге.
— Мне просто приятно ее здесь видеть.
Они стояли в сторонке возле двери конюшни и смотрели, как Кири показывает девочке, как полагается чистить скребницей жеребую кобылу. Тайрен сначала скептически отнесся к тому, чтобы так близко подпустить ребенка к Таюке, потому что в последнее время кобыла капризничала и практически не выносила присутствия людей. Но когда Синди протянула ей морковку и погладила морду, Таюка определенно была очарована ребенком.
— Ты только посмотри на Таюку, — прошептал Тайрен. — Какая спокойная. Такой я не видел ее ни с кем.
— Синди любит животных, — пояснила Дженна. — Она была бы с ними все время, если бы только могла.
— У нее определенно к этому талант, Дженна, — вполголоса сказал Тайрен. — Ей следовало бы побольше общаться с животными. Это пойдет ей только на пользу, не говоря уж о животных.
— Я и сама мечтала бы об этом, — призналась Дженна. — Но мы сейчас не можем позволить себе завести собаку. Чуть позже, когда Синди станет постарше. Однако я вижу, как ее тянет ко всякой живности.
— Так в чем дело? Неужели так сложно обеспечить ребенку постоянное общение с живой природой? — Тайрен постарался смягчить резкость своих слов будто бы извиняющимся тоном. — Радость неизменно превысит все хлопоты.