— Похоже, что он мог позволить себе такую тачку, Линда, но сейчас мы все это проверим. Эй, да ведь это… — Он прекратил разглядывать водительские права и поднял глаза. — Этого парня зовут Джейк Уиллис!
— По-твоему, это должно мне о чем-то говорить? — спросила его напарница, положив перед собой бланки квитанций.
— Линда, это же Джейк Уиллис! — воскликнул Маккой, как будто только что столкнулся на улице с кинозвездой. — Ты не видела последнюю телепередачу «Любимчик Фортуны»? Там как раз говорили про него… Этот парень сколотил кучу денег, причем весьма старомодным способом.
— Ты хочешь сказать, получил наследство? — не слишком вслушиваясь в его слова, пробормотала Линда и начала заполнять квитанцию.
— Нет. Если это не очередная «утка» для простаков, то он все до последнего цента заработал. Парень с головой, умеет крутить дела! Держу пари, что женщины так и вьются вокруг него!
— Ну они могут и не поймать его, если он продолжит так гонять на своей шикарной тачке, — с нескрываемым отвращением ответила Линда.
— Зато ты смогла. — Маккой подмигнул ей.
Линда усмехнулась в ответ.
— Возьми-ка лучше, Маккой, проверь его права. А то, боюсь, мы не сможем долго удерживать здесь такого горячего парня.
— Есть, мэм. Минуточку, сейчас будут готовы улики на мистера Джейка Уиллиса, — бодро ответил Маккой и начал связываться по рации с полицейским участком.
Получив у диспетчера необходимую информацию, Линда не спеша направилась к покорно ждущему ее преуспевающему владельцу роскошного автомобиля.
— Похоже, все подтверждается, мистер Уиллис. В конце концов, вам нет необходимости сейчас ехать в участок. Но отвечать за превышение скорости все-таки придется.
— Вы оштрафуете меня?
Удивление в его голосе еще сильнее подзадорило Линду. Неужели этот парень возомнил, что толстосумам позволено нарушать правила дорожного движения и подвергать опасности жизнь людей?
Она протянула ему листок бумаги.
— Надеюсь, в будущем, мистер Уиллис, вы учтете ту опасность, которую представляете для других, когда несетесь на повышенной скорости через жилой район. Если ребенок…
Джейк слыл человеком спокойным и достаточно уравновешенным и, совершая ошибки, всегда первым признавал их. Однако манера поведения этой рыжеволосой с пистолетом на бедрах и значком на груди определенно выводила его из себя.
— Я вовсе не несся сломя голову, как вы говорите, сержант… — Джейк пристальнее вгляделся в надпись на нагрудном значке. — Сержант Оуэн. Я, что бы вы там ни думали, видел, куда ехал. И, уверяю вас, ни при каких обстоятельствах не стал бы рисковать жизнью ребенка!