Мистер Пим проходит мимо - Алан Александр Милн

Мистер Пим проходит мимо

 Пьесы Алана Александра Милна... Когда-то фантастически популярные, а впоследствии - незаслуженно забытые, они наконец-то возвращаются к читателю - и открывают ему новые грани таланта создателя «Винни-Пуха» - таланта блистательного комедиографа, не уступающего остроумием ни Оскару Уайльду, ни Бернарду Шоу. Настоящий английский юмор, изящные афоризмы, забавные шутки, - и подлинные истории леди и джентльменов, никогда не теряющих легендарного британского «чувства собственного достоинства».

Читать Мистер Пим проходит мимо (Милн) полностью

Комедия в трех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ДЖОРДЖ МАРДЕН, мировой судья

ОЛИВИЯ (его жена)

ДИНА (его племянница)

ЛЕДИ МАРДЕН (его тетя)

БРАЙАН СТРЕНДЖ

КЭРРУЭЙ ПИМ

АННА

Действие первое

Гостиная в Марден-Хауз (Букингемшир). Лет сто тому назад кто-то решил, что с ней все в порядке, и с тех пор здесь ничего не менялось. Применительно к этой комнате гости используют такие определения, как «уютная», «старомодная», «очаровательная», даже «баронская» и «старинная», но никто не говорит, что гостиная «веселенькая». Иногда ОЛИВИИ хочется хоть как-то ее оживить, и на прошлой неделе она позволила себе купить новые занавески. В настоящий момент они сложены и ждут ее: к ним еще необходимо пришить кольца. Очевидно, что одними занавесками не обойтись: понадобятся новый ковер и чехлы на мебель. ОЛИВИЯ с этим уже определилась, но ДЖОРДЖА еще предстоит убедить в неизбежности перемен. Для ДЖОРДЖА хорошо все то, что устраивало его прапрабабушку. Однако, мы можем положиться на ОЛИВИЮ, она своего добьется, пусть на это и потребуется время.

В комнату можно войти как через открытые французские окна, ведущие на террасу, так и через дверь. В то ласковое июльское утро мистер ПИМ выбирает второй путь, точнее, АННА выбирает этот путь для него, и старый мистер Пим, задумчивый, добрый, мягкий, маленький мистер ПИМ, живущий в собственном мире, в который мы за ним последовать не можем, входит в гостиную следом за ней.


АННА. Я сообщу мистеру Мардену о вашем приходе. Мистер Пим, не так ли?

ПИМ (возвращаясь в наш мир). Да… э… мистер Кэрруэй Пим. Он меня не знает, вы понимаете, но, если бы он смог уделить мне минутку… э… (роется в карманах). Я отдал вам письмо?

АННА. Да, сэр, письмо я ему передам.

ПИМ (вытаскивает из кармана письмо, совсем не то, что искал, но напоминающее о чем-то еще; об этом он и думать забыл). Господи!

АННА. Да, сэр?

ПИМ. Я должен отправить телеграмму, но я могу это сделать на обратном пути. В деревне есть почтовое отделение?

АННА. Да, сэр. Выйдя за ворота, поверните налево. Оно буквально в сотне ярдов.

Пим. Благодарю вас, благодарю. Как я мог забыть!

Анна уходит.

Мистер ПИМ прохаживается по гостиной, что-то бубнит себе под нос, смотрит на картины. Стоит спиной к двери, когда входит ДИНА. Ей девятнадцать лет, она очень хорошенькая, очень счастливая, в прекрасном настроении, ей хочется поболтать.

ДИНА. Привет!

ПИМ (поворачиваясь). Ах, доброе утро, миссис Марден. Простите меня за мое… э…

ДИНА. Ну что вы, я — не миссис Марден. Я — Дина.

ПИМ (кланяясь). Как вам будет угодно. Доброе утро, мисс Диана.

ДИНА (