Мистер Пим проходит мимо (Милн) - страница 6

ДИНА. Разумеется, на нашей.

ОЛИВИЯ. Не знаю, положено ли целовать тетю со стороны жены, Брайана, но Дина такая необычная племянница, что… (она подставляет щечку и Брайан целует ее).

ДИНА. Вижу, тебе сегодня везет, Брайан.

ОЛИВИЯ (подходит к стулу у своего рабочего стола и принимается за занавески). И как много людей уже знают эти хорошие новости?

БРАЙН. Пока никто.

ДИНА. За исключением мистера Пима.

БРАЙАН. Ой, так он…

ОЛИВИЯ. Кто такой мистер Пим?

ДИНА. Он просто оказался… так это те самые занавески? Значит, ты, в конце концов, решила их взять?

ОЛИВИЯ (с удивленным видом). Что значит, в конце концов? Я давно решила их взять (обращаясь к Брайану). Ты уже сказал Джорджу?

БРАЙАН. Я начал, но не продвинулся дальше: «Э… дело в том… э…»

ДИНА. Джордж все время говорил о свиньях.

ОЛИВИЯ. Полагаю, вы хотите, чтобы я вам помогла.

ДИНА. Помоги, дорогая.

БРАЙАН. Мы вам будем очень признательны. Разумеется, я не совсем в его вкусе.

ДИНА. Зато ты очень даже в моем вкусе.

БРАЙАН. Но я не думаю, что он будет возражать, и…

Входит ДЖОРДЖ, типичный сельский джентльмен сорока с небольшим лет, с множеством предрассудков.

ДЖОРДЖ (стоя в проеме французских окон). Так что там насчет мистера Пима (скидывает с сапог грязь)? Кто он? Где он? Я говорю с Ламденом по очень важному делу, а тут подходит горничная и говорит что-то насчет мистера Пима или Пинга. Куда я подевал его визитку? (Достает ее). Кэрруэй Пим. В жизни о нем не слышал.

ДИНА. Он сказал, что у него рекомендательное письмо, дядя Джордж.

ДЖОРДЖ. Так ты его видела? Да, действительно, было письмо… (он достает письмо и читает).

ДИНА. Он пошел отослать телеграмму. И сразу вернется.

ОЛИВИЯ. Передай мне ножницы, Брайан.

БРАЙАН. Эти? (Берет ножницы и подходит к ней).

ОЛИВИЯ. Благодарю. (Взглядом указывает на спину ДЖОРДЖА. «Сейчас?» — вопрошает БРАЙАН бровями. Она кивает).

ДЖОРДЖ (читает). Значит, друг Браймера. Рад оказать ему услугу. Да, я знаю, что хочет этот человек. Так ты говоришь, он вернется, Дина? Тогда я пошел на ферму. Отправь его туда, как только он появится, Оливия (БРАЙАНУ). Слушай, а куда ты пропал?

ОЛИВИЯ. Не уходи, Джордж. Мы хотим с тобой кое о чем поговорить.

ДЖОРДЖ. И о чем же?

БРАЙАН (ОЛИВИИ). Прямо сейчас?…

ОЛИВИЯ. Да.

БРАЙАН (выступает вперед). Я все утро собирался сказать вам, сэр, но никак не мог найти подходящего момента.

ДЖОРДЖ. И что ты хотел мне сказать?

БРАЙАН. Я хочу жениться на Дине, сэр.

ДЖОРДЖ Ты хочешь жениться на Дине? Господи, благослови мою душу!

ДИНА (подбегает, прижимается щекой к его сюртуку). Скажи, что эта идея тебе нравится, дядя Джордж.