— Добрый день, миледи. Как вы себя чувствуете? Джулианна посмотрела на мужчину, стоявшего рядом, но в комнате было слишком темно, чтобы она могла как следует рассмотреть его.
— Кто вы?
— Доктор Макклинток, — ответил он, зажигая лампу. В следующее мгновение она узнала знакомый интерьер Китайской комнаты.
— Вы не будете так добры, доктор Макклинток, дать мне мои новые очки? Они должны быть…
— Конечно, — сказал он и достал их из ее сумочки.
— Благодарю вас, — сказала она, надевая очки. Теперь лицо доктора приобрело четкость.
— Простите меня, леди Джулианна, но я взял на себя смелость остаться здесь, пока вы спали, потому что давно знаю маркиза и всю вашу семью. Я принимал роды у вашей матери, когда она рожала вас, вы об этом знаете?
Джулианна покачала головой. Она редко болела и практически не была знакома с доктором Макклинтоком.
— Что-нибудь со мной не в порядке? — Она улыбнулась доктору. — Честно сказать, все, что я сейчас чувствую, так это голод.
— Уверяю вас, что с вами все в порядке. У вас были какие-нибудь необычные ощущения в последние недели?
— Какие ощущения вы имеете в виду?
— Вы быстро устаете?
— Бывает. Маркиза уехала отсюда всего два дня назад, а она, как вы знаете, обладает непомерной энергией. Я не могла поспевать за ней.
— Вы хорошо спите?
Джулианна пожала плечами. Некоторые ночи она вообще не засыпала, боясь проспать приход своего Друга. Но он не появлялся с той ночи, как она выгнала его.
— Иногда я сплю по двенадцать часов подряд. А бывает, что сплю неспокойно. Думаю, что это весенняя лихорадка.
— А как обстоит дело с вашим, э… личным режимом? С вашими месячными?
Неизвестно, кто из них покраснел больше. Но у него оставалось очень серьезное выражение лица.
— Я… — Джулианна нахмурилась. — Я не помню. Пожалуй, их не было последние два месяца. Я была ужасно утомлена, когда приехала в Девон в феврале. А почему вы спрашиваете?
Он серьезно посмотрел на нее:
— Если я не ошибаюсь, миледи, вы беременны. Я полагаю, что недавний приезд вашей бабушки был с этим связан?
— Нет. — Джулианна покачала головой. — Я беременна? Она понятия не имела, так же как и я.
Доктор нахмурился и пристально посмотрел на нее из-под пушистых бровей:
— Ладно, ладно, леди Джулианна. От меня вам не нужно ничего скрывать. Уверяю вас, ничто, что вы можете сообщить мне, не будет для меня потрясением. Начнем с имени отца.
— Я не знаю.
— Не знаете? — Его брови поползли кверху. — Дорогая леди, вас, может быть, изнасиловал неизвестный вам мужчина?
Эта мысль запала ей в голову. Да, ее изнасиловали, а она стыдилась до настоящего времени в этом признаться.