Тень луны (Паркер) - страница 35

Где-то в глубине дома раздался приглушенный звук захлопнувшейся двери.

Вздрогнув, Джулианна глянула вниз, но ничего не увидела.

— Конечно, там ничего нет, — пробормотала она. Она была одна, совершенно одна.

Ветер вновь обрушился на входную дверь. Дерево затрещало, петли заскрипели. Вот тогда-то она и увидела в холле внизу какое-то жемчужное сияние.

Инстинктивно она отшатнулась в угол лестничной площадки, словно эти деревянные перила могли послужить ей защитой. Она сунула руку в карман халата, но вспомнила, что оставила очки в спальне рядом с письмом, которое писала.

Теперь она вновь увидела это, не более чем дрожь, словно в темноте пульсировала какая-то жизнь. Кто-то или что-то стояло в дверях в соседний зал.

— Кто там? — сердито крикнула она, потому что всегда сердилась на себя, когда чего-то пугалась. — Я не собираюсь терпеть, чтобы надо мной подшучивали. Когда я выясню, кто этим занимается, можете быть уверены, приму меры!

Голос ее прозвучал громко и несколько театрально в тишине, заставив ее почувствовать себя глупо. С кем она ругается? С тишиной, с темнотой?

Вдруг зазвенело окно около двери и рассыпалось на множество осколков, а на ступеньки упал камень.

Джулианна сбежала по лестнице и распахнула дверь.

— Кто там? — закричала она, не так уж напуганная, как ей самой казалось. — Трус! — выкрикнула она, заметив, как кто-то скользнул за угол дома. Она выждала минуту, но не могла понять, мальчик это или мужчина.

Закрывая дверь, она выругалась по поводу разбитого красивого окна, поставила свечу на пол и нагнулась, чтобы поднять камень. Это был кусок руды величиной с гусиное яйцо. Но, в отличие от того, как это описывается в романах, не было никакой записки. Впрочем, вероятно, это и было послание. Руда из шахты. Не было ли это посланием от недовольного шахтера?

У нее возникло ощущение, что за ней наблюдают. В темноте, без очков, она почти ничего не видела, но чувствовала, что рядом кто-то есть. У нее зашевелились волосы, а вдоль спины пробежал ледяной страх. Ощущение было безошибочным. Кто-то выжидал, затаив дыхание. Она припомнила, что говорил Том об отчаявшихся мужчинах и врагах маркиза. Неужели кто-то следит за домом? Знает, что она здесь одна, и явился, чтобы отомстить?

Испугавшись собственной беззащитности и того, что находится в западне и имеет дело с невидимыми силами, она не сдержала крика:

— Убирайтесь! Убирайтесь отсюда!

Она подняла свечу высоко над головой и побежала вверх по лестнице, ощущая чей-то взгляд на своей спине, на своих бедрах, на своих дрожащих ногах.