Тень луны (Паркер) - страница 72

Она постучала пальцами по бумаге с наброском, обдумывая со всех сторон эту проблему. Маркиз учил ее, что почти все проблемы могут быть решены, если подвергнуть их логическому разбору. Рассматривая все возможные мотивы, стоящие за, казалось бы, бессмысленным поступком, обязательно обнаружишь истину. Конечно, у Роба Уиила было что-то на уме, когда он напал на нее на дороге. Что бы это могло быть?

Она глянула на грубое лицо на своем рисунке. Достаточно ли этот человек умен, чтобы спровоцировать столкновение с Кингсбладами, или им руководит чей-то более острый, более изощренный ум?

— Вот это, Роб Уиил, я и собираюсь выяснить! — пробормотала она.

Праздник проводов масленицы даст ей такую возможность.

10

Собираясь на праздник, Джулианна оделась особенно тщательно. На лице, смотревшем на нее из зеркала, ярко светились глаза. Ничто в ее лице не выдавало, что она провела еще одну бессонную ночь, ожидая Друга, который так и не появился.

Оставшись довольной своим отражением в зеркале, достойным и в то же время праздничным, она накинула на себя черный плащ, отделанный серым мехом, натянула перчатки и, прихватив большую меховую муфту, стала спускаться по главной лестнице Блад Холла.

У входной двери было темно. Однако она заметила фигуру.

— Доброе утро, ваша светлость.

— Что ты здесь делаешь?

Голос ее звучал невежливо, но с этим она ничего не могла поделать.

— Я пришел, чтобы сопровождать вас на праздник.

— В этом нет необходимости. Я иду с Мидами.

Она продолжала спускаться, ожидая, что он, как всегда, уступит ей дорогу. Однако Джош не двинулся с места.

— Мистер Колеман прислал повозку, чтобы я отвез вас.

— Это очень любезно с его стороны, — ответила она, стараясь выяснить для себя, откуда в ней это ощущение скованности.

— Пойдемте! — Его слова прозвучали как приказ.

Ее поразило, когда он снял свою шляпу, открыв русые волосы, отсвечивающие в полутьме. Она до сих пор думала, что он брюнет. А он снова уставился на нее. Его взгляд скользнул по ее одежде, новой шляпке, ее лицу. Она замерла, ожидая услышать от него очередное ядовитое замечание, но, к ее облегчению, он ничего не сказал. К тому же он был от нее на таком расстоянии, что она не могла рассмотреть выражения его лица.

Для ее поездки Джед прислал повозку, запряженную пони. Посмотрев на узенькую скамеечку, Джулианна засомневалась, поместятся ли они там вдвоем. Она с неуверенностью глянула на Джоша, но он надвинул свою неизменную шляпу, скрыв лицо. Судя по всему, он подумал о том же, потому что сказал:

— Ваша светлость сядет на скамеечку. Я буду стоять сзади.