Нет розы без шипов (Райан) - страница 110

Лорд Филпотс, полагавший, что публика слишком вульгарна, не позволил Розе выйти из ложи в антракте.

— Просто не понимаю, что происходит сегодня. Боюсь, я не должен был приводить вас сюда. Какая грубая толпа! Баронесса Кате — одна из лучших актрис… — Милти вытащил шелковый зеленый платок и вытер пот со лба. — Ее прекрасно принимали на континенте. О, посмотрите-ка туда! Джефри. Нет, я ошибся. Это просто не может быть он… То есть после того как…

Бедный Милти спохватился слишком поздно, ибо Роза успела заметить мужа в одной из нижних лож. И с белокурой красоткой, повисшей на его руке.

При виде мужа с другой женщиной сердце Розы прыгнуло к самому ее горлу, затем метнулось вниз живота. Девушка была не старше Розы, но красива и белокура, как Шэрон. Компания Джефри была очень шумной и, похоже, больше всех повинной в страшном гаме, наполнившем театральный зал. Роза поспешно отодвинула свой стул в глубину ложи, страстно желая, чтобы Джефри не заметил ее. Поскольку он прекрасно знал, куда она направляется, его оскорбительное появление здесь не могло быть нечаянным. Огни погасли, занавес безжалостно поднялся снова, и Роза слепо уставилась на сцену, хотя ее мысли были далеки от невнятных реплик актеров.

Милти чувствовал себя виноватым. Пытаясь развлечь Розу, он только усугубил ее горе. И он искренне не мог понять, почему Джефри привел свою любовницу в тот самый театр, где, как он точно знал, находилась его жена. Если, конечно, эта белокурая девица действительно его любовница, ибо за все годы их знакомства Джефри никогда не афишировал своих райских птиц.

Пьеса, как ни странно, дожила до шестого акта, когда зрелище возмутительно переигранной баронессой сцены смерти истощило терпение публики. Некоторые женщины так истерически смеялись, что их пришлось вывести из зала. Милти, увидев, что Розе все это не нравится, настоял на том, чтобы они покинули театр до того, как зажгутся огни и окончательно опустится занавес. Ему хотелось чистосердечно покаяться, но он не знал, как начать. Непреднамеренно он причинил боль одному из тех немногих людей, которыми восхищался больше всего на свете.

Роза была в ярости, и не столько из-за того, что Джефри появился в театре с другой женщиной, сколько от публичной демонстрации его пренебрежения… Какой эгоизм! Он даже не задумался о ее чувствах. Как будто она для него не существует. Она вспомнила, с каким трудом приходила в себя после похищения и почти неминуемой гибели от рук Анри, долгие беспокойные ночи, наполненные кошмарами, в которых ее преследовали синие глаза француза. Она смолчала, чтобы защитить дом Эдерингтонов от сплетен… все выстрадала в одиночестве. И теперь ей хотелось задушить своего красивого мужа. Добравшись до Лестер-стрит, 1, она коротко попрощалась с бедным, страдающим Милти и бурей промчалась по особняку в поисках Хэмфри.