Джефри подумал с минуту и признал справедливость слов Милти. Кроме того, крюк на Кларенс-сквер только отсрочит его встречу с Розой.
— Ты прав, Милти. Давай позавтракаем на Лестер-стрит, 1, затем я отправлюсь в Эдерингтон-Харроу. Если хочешь, можешь поехать со мной, мой друг, но предупреждаю, никакого отдыха, пока я не окажусь лицом к лицу с Розой.
После короткого раздумья Милти объявил:
— Я чувствую, что должен поехать с тобой. Наша Роза никогда не простит меня, если я позволю тебе в одиночестве нестись во весь опор по почти непроходимым дорогам.
Джефри вскочил в седло.
— Скажи мне, Милти, дружище, когда это она из моей Розы превратилась в нашу Розу?
Во взгляде Милти мелькнуло негодование. Может, пора сказать горькую правду?
— Ну, полагаю, тогда, когда ты перестал замечать ее, старина, — уверенно заявил он. — Я тебе уже говорил, что Роза чертовски хорошенькая малышка и, если о ней не заботиться, может попасть в беду. Я и решил, что должен присматривать за ней, пока ты не очухаешься.
— Понятно, — рассмеялся Джефри, несколько обескураженный чистосердечным заявлением друга. — Успокойся, Милти. Отныне я буду сам заботиться о моей Розе. Остается молить Бога, чтобы больше ничья кровь не пролилась.
Милти легко взобрался на своего скакуна.
— Ты прав. Постараемся побыстрее добраться до Харроу. Мне не терпится показаться Розе в новом виде. Она будет очень довольна. Она никогда ничего не говорила, но теперь, когда я вспоминаю… Черт побери! Вероятно, ей было чертовски неловко появляться со мной в обществе, как ты думаешь?..
Джефри, боясь, что этот монолог окажется слишком длинным, пришпорил коня и помчался на Лестер-стрит, 1. Слова лорда Филпотса летели мимо его ушей. Он думал лишь о том, как быстрее увидеть Розу.
Пробираясь на север сквозь глубокий снег и пронизывающий холод по непроходимым дорогам, сгорающие от нетерпения всадники думали каждый о своем. Несмотря на изматывающую скачку, Джефри радовался тому, что они отправились верхом, ибо ни один экипаж не проехал бы по глубоким колеям, занесенным высокими сугробами, расстилавшимися до самого горизонта. Пустынная дорога была еле различима и местами казалась незнакомой. В такое время благоразумные люди не покидали домашний очаг. Уже в сумерках Джефри и Милти, скакавшие вслед за Вздором, с трудом преодолели поворот дороги и остановили лошадей рядом с бешено лающим псом. В канаве вверх колесами лежал легкий экипаж.
Джефри узнал свой собственный герб на дверце.
— Должно быть, что-то случилось с Маршем. Они не могли далеко уйти пешком. Возможно, не дальше постоялого двора «Котел и бочонок» на следующем перекрестке.